| He didn't look like the type to do such things. | Он не похож на того, кто мог бы совершить такое. |
| I'm sorry, Dave. I know I'm not supposed to say those things on television. | Понимаешь, знаю, я не должен говорить такое по телевизору. |
| And I did some things that I'm not proud of. | И я делала такое, чем не горжусь. |
| Don't worry These things can happen to anyone. | Не переживайте Такое с каждым может случится. |
| The things we could do together. | Вместе, мы бы могли такое наворотить... |
| If you do such things, everything is much more complicated. | Когда такое делаешь, все значительно сложнее. |
| A unitard with cat things, like ears and stuff. | Облегающий комбинезон с кошачьими причиндалами, ушами и все такое. |
| In short, many beautiful things, but the real Christmas is like here. | И еще много чего хорошего, но настоящее Рождество, оно такое как здесь. |
| You ought to know that such things are. | Вы должны знать, что такое бывает. |
| I know things about that family that you don't. | Я знаю об этой семье такое, что тебе и не снилось. |
| I know you want me to say things and act a way. | Я знаю, ты хочешь, чтобы я говорила всякое такое и вела себя как-то по-особенному. |
| We must strive to ensure that such things happen no more. | Мы должны стремиться к тому, чтобы такое больше не повторялось. |
| You know, help her make decisions, things like that. | Ну, знаешь, буду помогать ей принимать правильные решения и все такое. |
| You'll be seeing stranger things than this, I don't doubt. | Вам еще не такое придется увидеть, будьте уверены. |
| Cause he'll do things to you that you can't even imagine. | Потому что он сделает с тобой такое, чего ты себе даже представить не можешь. |
| We need to connect things like that to have the right polarity for the feedback loops of the operational amplifiers. | Такое подключение необходимо для того, чтобы соблюсти правильную полярность в цепи обратной связи операционных усилителей. |
| When I hear things like that... I start losing my concentration. | Когда я такое слышу, не могу сконцентрироваться. |
| There's a box in which you can see and listen to things. | Есть коробка, в которой ты можешь увидеть и услышать такое... |
| You know how we react to things like this. | Ты знаешь нашу реакцию на такое. |
| 10 is too young to see such things. | В десять лет рано видеть такое. |
| 25.000 Such things happened to me last year that nothing could surprise me anymore. | За последний год со мной случилось такое что ничто больше не может меня удивить. |
| You do not say those things about me. | Не смей говорить такое про меня. |
| The paintings, the sculptures... and other things. | Живопись, скульптура... Ну, и все такое. |
| There are some things people will not do. | Но вы из тех людей, которые не способны на такое. |
| Something in the things She shows me | В том, что она мне показывает есть что-то такое |