| People say these things all the time. | Люди постоянно говорят такое. |
| Did you say those things, Mike? | Ты такое сказал, Майк? |
| Why do things happen to people? | Почему такое происходит с людьми? |
| Sometimes things just happen. | Понимаешь, иногда такое случается. |
| I've seen one of these things before. | Я видал такое раньше. |
| If a principal hears things like this... | Если директор услышит такое... |
| Is that why you paint the things you paint? | Поэтому ты рисуешь такое? |
| You say mean things about everybody. | Ты говоришь такое о каждом. |
| Those types of things, they take a toll. | Такое не проходит бесследно. |
| Yes, all of those things did happen. | Да, было такое. |
| You hate those things. | Ты такое терпеть не можешь. |
| You say such things... | Ты иногда такое скажешь... |
| Hurley, bad things happen. | Хёрли, такое случается. |
| What are these things? | А это что такое? |
| I suppose these things happen. | Наверное, бывает и такое. |
| I suppose these things happen. | Как видно, бывает и такое. |
| Have these things happened to you? | И с тобой такое случалось? |
| Why are you doing such things? | Зачем ты такое вытворяешь? |
| These things happen, Sketch. | Скетч, такое случается. |
| Sranger things have happened. | И не такое бывает. |
| She said some things that... | Она говорила такое, что... |
| You can't decide these things for yourself. | Нельзя такое решать в одиночку! |
| And that those things didn't happen by accident. | Такое не происходит случайно. |
| You're mad to read such things to them. | Как можно читать ей такое? |
| You ask me to do all sorts of things! | Ты просишь меня делать такое! |