| You can't keep those things from children. | Нельзя такое скрывать от детей |
| What the hell were those things? | Да что это вообще такое? |
| I always do these things. | Я всегда говорю такое. |
| to make people see things? | чтобы заставить людей видеть такое? |
| I find those things difficult. | Мне такое трудно дается. |
| He doesn't remember such things | Он такое и не вспомнит. |
| These things take time. | На такое нужно время. |
| How can you say these things? | Как ты можешь говорить такое? |
| Why are you saying these things? | Зачем ты такое говоришь? |
| You know that's the way of things. | Знаешь, иногда такое случается. |
| These things happen between husbands and wives. | Такое случается между супругами. |
| Brothers can sense things like that. | Между братьями может происходить такое. |
| Well, these things happen. | Что ж, такое случается. |
| So crazy, the way things happen. | Такое странное стечение обстоятельств. |
| You know, for rent and things. | Да как такое вообще возможно? |
| And what "things"? | И какое такое Всякое? |
| Who does things like that? | Кто же такое творит? |
| How could you do such things? | Как ты мог такое сделать? |
| And these things have been there for weeks. | Такое бывает раз в месяцы. |
| You can't hide these things from your friends. | Такое не спрячешь от друзей. |
| Why are you asking me these things? | Зачем ты спрашиваешь такое? |
| These things aren't easy to explain. | Такое не легко объяснить. |
| I know things like that can happen. | Я знаю, такое бывает. |
| How can you say such things? | Как вы можете говорить такое? |
| These things just happen. | Такое случается само собой. |