| You sense those things from the first time you meet a girl. | Такое чувство, как будто впервые встречаешься с девушкой. |
| These things happen in this part of the world. | В этом краю такое порой случается. |
| You don't know what it's like to kill these things. | Ты не представляешь, что это такое убить подобную штуку... |
| Maybe that's where they're sending the things from. | Может быть есть такое место, откуда присылают все эти штуки. |
| Breath and false teeth and things. | Дыхание, вставные зубы, все такое. |
| And he did things to Richard. | И он делал с Ричардом такое. |
| They did things to me that you can't imagine. | Они такое делали, что ты даже представить не можешь. |
| Papers and things, you know. | Бумаги, всякое такое, ну знаешь. |
| You imagine things, that I couldn't even see coming. | Ты воображаешь вещи, и даже я не понимаю, как тебе такое приходит в голову. |
| We and the Queen Alexandra's have rather different approaches to getting things done. | У нас и королевских медсестер немного разные подходы к тому, что такое правильная работа. |
| Look, these things happen, especially in our business. | Такое случается, тем более в нашем деле. |
| Nobody knows who'll get killed when these things start. | Никто не знает, кто может погибнуть, когда такое творится. |
| Be nice if they had a drug that could make us forget certain things. | Было бы здорово, если бы появился такое средство, которое сможет заставить нас забыть определенные вещи. |
| J.J., there might be things about you that... | Джей-Джей, в тебе может быть что-то такое... |
| I've seen things that you wouldn't... | Я такое видел, что тебе... |
| You never think these things will happen to you. | Ты думаешь, что с тобой такое никогда не произойдёт. |
| There are these things called micro-expressions. | Существует такое понятие, как микровыражения. |
| It scares me when things like this happen. | Меня пугает, когда такое случается. |
| There are some things that I would do anything to forget. | Есть и такое, о чём я бы с радостью позабыл. |
| She is the only person in this school that hates me enough to write those mean things. | Она - единственный человек в школе, который достаточно меня ненавидит, чтобы написать такое. |
| I see things that I could never have dreamed of before. | Я видел такое, что даже мне и не снилось никогда прежде. |
| There's lots of things I can tell you. | Я ещё и не такое могу рассказать. |
| Looking at the way the media reports on these issues, or at statistics alone, it is very hard to understand how such things can happen. | Глядя на сообщения средств массовой информации по этим вопросам или на одни только статистические данные, очень трудно понять, как такое может происходить. |
| Sometimes things happen in the world that are meant to test our faith. | Иногда в жизни такое случается что наша вера проверяется на прочность. |
| Stick with me And you'll do things you're ashamed of for years. | Держись меня, и ты будешь делать такое, чего стыдилась долгие годы. |