She tips two braziers onto the straw floor, quickly setting the entire temple on fire by seemingly commanding the flames to move at what appears to be supernatural efficiency and killing the khals, who have been barred inside by the younger Dosh Khaleen. |
Она роняет две жаровни на соломенный пол, быстро поджигая весь храм и убивая всех кхалов, которые оказались заперты молодой Дош Кхалин. |
The Joneses, Marcus, and Sallah escape the temple and ride off into the sunset. |
Джонсы, Маркус и Саллах успевают покинуть гибнущий храм. |
Banpei-kun's primary function is to guard the temple, originally from Marller, however, this has expanded to include any threat the demons send, and even to 'protecting' Belldandy from Keiichi Morisato. |
Основная функция Банпэй-куна заключается в том, чтобы охранять храм от Мары и прочих демонов, а также «защищать» Верданди от Кэйити Морисато. |
The massive temple of Banteay Chhmar, along with its satellite shrines and reservoir (baray), comprises one of the most important and least understood archaeological complexes from Cambodia's Angkor period. |
Храм вместе с окружающими его святилищами и резервуаром-бараем является одним из наиболее значительных и наименее изученных археологических комплексов ангкорского периода. |
During the Qing Dynasty the temple was the site of the dissemination of the Linji school of Buddhism. |
На протяжении династии Цин, храм распространял идеи школы буддизма Линьдзи. |
The third and final area is the Industrial District; it holds a large seaport, a meat packing plant, a Nuclear Power Plant and a Krishna temple. |
Третья зона называется The Industrial District и содержит большой порт, мясокомбинат и храм Кришны. |
Then, they established this temple at the very holy place. |
Позднее храм был переосвящен в храм Всех Святых. |
The path to the Temple of Tombs is almost as mysterious as the temple itself. |
Дорога к Могильному Храму такая же волшебная, как и сам Храм. |
The Temple of Venus and Roma (Latin: Templum Veneris et Romae) is thought to have been the largest temple in Ancient Rome. |
Храм богинь Венеры и Ромы (лат. templum Venus et Roma, также назывался templum urbis Romae, templum urbis) - некогда крупнейшее религиозное сооружение древнего Рима. |
It is another proof for the ancient history of this region. Starosel village (where this temple is located) became a favorite tourist destination for many Bulgarians as well as foreign tourists. |
Деревня Старосел, где находится этот древний храм, стала излюбленным местом для многих болгарских и иностранных туристов. |
And the heart of the city and the basic creation of Pachacutec was Inticancha - temple of the Sun. |
Ну а сердцем города и главным детищем Пачакутека был храм Солнца Интиканча. |
It is the fourth year since they started construction of the temple - at their own expense and by their own forces. |
Четвертый год общинники строят храм - на свои деньги и своими силами. |
Knowing these bodies were the temple of the Holy Spirit, in that time of great faith, we thought them worthy of receiving the holy sacrament. |
Эти тела составляют Храм Божий, во время великой веры мы считаем их достойными причащения. |
The next morning, Pai Mei appeared at the Shaolin temple... and demanded of the tem ple's head abbot... that he offer Pai Mei his neck... to repay the insult. |
На следующий день Пай Мэй пришёл в Шаолиньский храм и потребовал голову настоятеля этого монастыря, как возмездие за оскорбление. |
I have seen a temple, twice the size of this, fall through a crack in the very bedrock of the earth. |
Я видел храм, в два раза больше этого, который провалился в трещину в земле. |
The flying bisons live in those caves down there, and that's the temple grandpa Aang built and that's the grey house we'll be going fast to eat. |
Летающий бизон живет там. А этот храм построил дедушка Аанг. А там небольшой замок, куда мы ходим кушать. |
The miraculous temple erected by this king on an artificial island built by the Rakshasa demons in the western sea was also very important since it was here that certain teachings of Tonpa Shenrab were written down and deposited for safe keeping. |
Чудесный храм, воздвигнутый этим царём на искусственном острове, построенном демонами-ракшасами в западном море, также имел важное значение - это здесь были записаны и сокрыты для безопасного сохранения определённые учения Тонпы Шенраба. |
Built in 555, the temple as everything in Kaifeng was destroyed more than once by invaders and floods, rebuilt, reached prosperity and sank into oblivion. |
Построенный в 555 году, храм, как и всё в Кайфэне, многократно разрушался захватчиками и наводнениями, перестраивался, достигал процветания и погружался в забвение. |
The temple was designed by architect John Russell Pope, who modeled it after the tomb of Mausolus at Halicarnassus, one of the Seven Wonders of the Ancient World. |
Храм спроектировал известный архитектор Джон Рассел Поуп, который взял в качестве основной идеи здание Мавзолея в Галикарнасе, одного из семи чудес древнего мира. |
By the end of 1619, a small Danish fleet had arrived at Trincomalee; in May 1620, the Danes occupied Koneswaram temple and began works for the fortification of the peninsula before being defeated. |
К концу 1619 года к Тринкомали прибыл небольшой датский флот, в мае 1620 года датчане заняли храм Конесварам и начали работы по строительству укреплений, но вскоре были разбиты португальцами. |
The complex is oriented to the east, where there's a dried baray (about 1.6 by 0.8 km), which had a temple on an artificial island (mebon) in its centre. |
Комплекс ориентирован на восток, где находится высохший барай с периметром около 1.6 на 0.8 км; на искусственном острове посреди барая (мебоне) находился храм. |
Further exploration revealed several distinct phases in the history of the structure, leading to the conclusion that the site had originally been a pagan temple converted into a church and then a mosque. |
Дальнейшие исследования показали несколько различных этапов в истории здания: по-видимому, изначально это был языческий храм, потом превращённый в церковь, а затем в мечеть. |
In 1012 and in 1094, during the Song Dynasty, the temple was extended into a design with three sections and four courtyards, around which eventually more than 400 rooms were arranged. |
В 1012 и 1094 годах, во времена династии Сун, храм был расширен и разгорожен на четыре внутренних двора, вокруг которых в итоге было достроено более 400 помещений. |
However, in some cases, it is necessary (e.g. to destroy the temple of a priest who will lead a religious war devastating the planet). |
Но иногда это необходимо, так как морф отказывается делать что приказывает игрок (например, уничтожить храм жреца который поведёт ужасную религиозную войну). |
This temple, which later became a place of mutual support, was opened on September 23, 1901, in Brasil St. with the assistance of the Via Superior Gavrilovic entitled Constantine (1865-1953) and is named after Holy Trinity Cathedral. |
Настоящий храм, ставший впоследствии местом взаимопомощи, был открыт 23 сентября 1901 году на виа Бразилиа при содействии настоятеля Константина Гавриловича Изразцова (1865-1953) и носит имя Свято-Троицкий Собор. |