The temple was naturally dedicated to Shiva, while the water from the spring directly behind the temple was considered sacred. |
Храм был посвящён Шиве, а воды реки под храмом считались священными. |
And as the sun sets behind her temple in the afternoon, it perfectly bathes his temple with her shadow. |
А во второй половине дня при заходе солнца тень от храма жены закрывает храм правителя. |
The stone inscription by the temple, in Brahmin scripture, says the temple was donated to a priest called Brahmadatta by Tissa, a provincial leader in Badulla. |
Каменная надпись на храме письмом брахми сообщает, что храм был дарован жрецу по имени Брахмадатта местным правителем Тиссой из Бадуллы. |
Sui Mata Temple: The suhi mata temple is in between the Chamunda Devi temple and Brajeswari temple. |
Храм Суй Мата: Находится между Чамунда Дэви и Браджесвари. |
The temple was built on the site of an older archaic temple. |
Храм построен на месте более древнего Храма Афайи. |
The temple is also known due to its seven-storied (40 m high) thousand years old pagoda Longhua. |
Храм ещё известен благодаря своей семиэтажной (40м) тысячелетней пагоде Ланхуа. |
A 100-year-old Hindu temple was destroyed in Shah Alam in November, on the eve of the Hindu festival Deepavali. |
В ноябре накануне индуистского праздника Дипавали в городе Шах-Алам разрушили столетний индуистский храм. |
Later, Emperor Lý Thái Tông ordered the construction of a similar temple in Hanoi. |
Император Ли возвёл аналогичный храм в Ханое. |
This temple is marvelous example of the fine art of carving sculptures out of stones that prevailed in ancient India. |
Этот храм является хорошим примером скульпторского искусства, которое преобладало в древней Индии. |
That is why the temple was also called Koricancha, which means «storage of gold» in Quechua. |
Поэтому храм также называли Кориканча, что на кечуа означает хранилище золота. |
[Prince Of Lies] They dare conceive such violations upon my temple. |
Они смеют так осквернять мой храм. |
I shall also construct a temple to Venus Birthgiver. |
Там же будет сооружен храм Венеры-Детородительницы. |
One damaged temple does not destroy centuries of tradition. |
Один какой-то храм чреду веков не прерывает. |
The first wife of Ramesses II was well-known beauty Nefertari to whom the small temple in Abu-Simbele has been devoted. |
Первой супругой Рамсеса II была знаменитая красавица Нефертари, которой был посвящен малый храм в Абу-Симбеле. |
The temple was officially opened on September 28/1902 in the presence of Russian Army generals and many honourable guests. |
Храм был официально открыт 28 сентября 1902 года в присутствии генералов российской армии и многих других почетных гостей. |
Another major temple to Sobek is in Kom-Ombo; other temples were scattered across the country. |
Другой большой храм Себека находится в Ком-Омбо, иные - по всей территории страны. |
The archaeological finds indicate that Perperikon was the site of that temple. |
Археологические находки говорят, что именно этот храм находился около Перперикона. |
The east temple is dated at around 3100 BC. |
Восточный храм датируется около 3100 г. до н. э. |
Like a long-suffering Sumian parish, had stood a severe test temple of Immaculate Conception of Virgin Mary in Romny. |
Подобно многострадальному Сумскому приходу, суровые испытания выдержал храм Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии в Ромнах. |
This mortuary temple is dedicated to Amun and Hatshepsut and is situated next to the mortuary temple of Mentuhotep II, which served both as an inspiration and later, a quarry. |
Храм посвящён Амону и Хатшепсут и находится поблизости от заупокойного храма Ментухотепа II, послужившего вдохновением и позже карьером. |
And as the sun sets behind her temple in the afternoon, it perfectly bathes his temple with her shadow. |
А во второй половине дня при заходе солнца тень от храма жены закрывает храм правителя. |
And every spring and autumn, exactly at the equinox, the sun rises behind his temple, and perfectly bathes her temple with his shadow. |
И каждую весну и осень, точно в равноденствие, солнце встает из-за храма правителя и окутывает тенью храм его жены. |
In gratitude, the King built the temple at Guruvayur and set apart funds for the daily routine of the temple. |
В знак благодарности, раджа построил новый храм для Гуруваюраппана и выделил средства на финансирование ежедневных храмовых ритуалов, необходимых для поклонения божеству. |
Akshardham Temple it is the third largest Hindu temple in the world. |
Акшардхам - крупнейший индуистский храм в мире. |
And every spring and autumn, exactly at the equinox, the sun rises behind his temple, and perfectly bathes her temple with his shadow. |
И каждую весну и осень, точно в равноденствие, солнце встает из-за храма правителя и окутывает тенью храм его жены. |