Примеры в контексте "Temple - Храм"

Примеры: Temple - Храм
If they thought to look for me in the temple, they would have found me consulting with the oracle. Если бы они пришли в храм, то увидели бы, как я советуюсь с оракулом.
While your temple still survives you at least are still alive И пока стоит твой храм - Значит, жив ещё ты сам!
I look upon the theater as like a temple or a mosque or a church. Для меня театр - это храм, или мечеть, или церковь.
Whoever returns it... Returns it to the city temple will gain control over its powers. Тот, кто вернёт вернёт его в городской храм, тот получит всё его могущество.
Ox was here before, but he couldn't get into the temple, so he took the skull back to the cemetery, where he found it. Окс бывал здесь раньше, но он не входил в храм, поэтому он отнёс череп обратно на кладбище, где он его и нашёл.
Have you ever wondered, why this temple was never complete... even after a hundred years? Ты когда-нибудь задумывалась, почему храм так и не достроили, даже через сотню лет?
What'd you say... a trip to the temple? Как на счет поездки в храм?
My father would go into the temple and pray for peace, А отец шёл в свой храм и молился о мире.
When he put it on, he said he saw the pyramids at Giza, the temple at Karnak. Когда он его надел, ему привиделись пирамиды Гизы и храм в Карнаке.
And it was with that ancient book, not with the gold, that Josiah rebuilt the temple. И при помощи этой книги, а не золота... Исайя отстроил храм.
Sara, when I left you at the hospital, I went to the temple, and I prayed. Сара, когда я ушел из больницы, я отправился в храм и стал молиться.
it's nice to be back at the temple, "Так здорово снова вернуться в храм"
I'm telling you to leave the temple and join my house! Говорю тебе: оставь храм и живи у меня!
Even as we work to improve it and to reform it, we must proclaim the United Nations to be the temple in which we can all worship. Стремясь к улучшению, к реформированию этого механизма, мы должны, тем не менее, во всеуслышание заявить о том, что Организация Объединенных Наций - это храм, в котором все мы можем молиться.
The first temple in honor of Sacred George has been constructed in Georgia in 335 by tsar Mirian on a place of burial of Sacred Nina. Первый храм в честь святого Георгия был построен в Грузии в 335 году царём Мирианом на месте погребения святой Нины.
The temple is a model of the buildings of late classicism and at the same time an example of baroque traditions of the Urals in the second half of the XIX century. Храм является образцом зданий позднего классицизма и одновременно примером барочных традиций Урала второй половины XIX века.
Ironically, one week before the gift shop at 26 Second Avenue changed into Srila Prabhupada's temple, I was standing in that very doorway with a Bhagavad-gita in my back pocket, waiting to meet a friend. По иронии судьбы, за неделю до того, как магазинчик на 26 Второй Авеню превратился в храм Шрилы Прабхупады, я стоял в дверном проёме с "Бхагавад-гитой" в заднем кармане, ожидая встречи с одним из своих друзей.
On April 30, 2011, unknown people set the temple on fire, but the it was quickly eliminated, and the interior and icons were not damaged. 30 апреля 2011 года неизвестные подожгли храм, однако пожар был быстро ликвидирован, и внутреннее убранство и иконы не пострадали.
In Corinth there were two temples... the temple of the need and the Temple of violence. В Коринфе было два храма... Храм Необходимости и Храм Насилия.
Later, it is revealed that the Kyoto Temple hides a tomb of the ancient spirits of Mokujin, which takes form of the forest surrounding the temple. Позже выясняется, что внутри храма Киото содержится гробница древних духов Мокудзина, которые принимают форму леса, окружающего храм.
Previously, Onomichi historical newspaper article, "Tibet is the Potala Palace in Onomichi," covered in the "temple provide the West" are right next to. Ранее Onomichi исторической статье газеты", Тибет является дворец Потала в Onomichi", рассматриваются в "храм обеспечить Запад" являются рядом.
There are Roman ruins on the island including a theatre, that could seat 1,000 people, a temple, a villa with eight rooms, and a number of houses (probably the homes of fishermen). На острове обнаружены римские руины, включающие в себя древнеримский амфитеатр, рассчитанный на 1000 человек, храм, виллу с восемью комнатами и несколько хижин (предположительно рыбацких).
This temple is renowned for its collection of religious treasures, masks, musical instruments, armour, ancient weapons, and xylograph blocks used for printing prayer flags and texts. Этот храм славится своей коллекцией религиозных сокровищ, масок, музыкальных инструментов, доспехов, старинного оружия и ксилографических матриц, используемых для печати молитвенных флагов и текстов.
The temple was built on the shores of Havana Harbour in Old Havana, on the corner of San Pedro Ave. and Santa Clara. Храм построен на берегу Гаванской бухты в Старой Гаване на углу улиц Сан-Педро и Санта-Клара.
In 1966 during the Vietnam War, an American recon patrol in Cambodia stumbled upon the ancient, hidden temple of a cult known as the Dragon's Breath, which had remained hidden for centuries. В 1966 году во время войны во Вьетнаме американский разведывательный патруль в Камбодже наткнулся на древний скрытый храм культа, известного как Дыхание Дракона, который оставался скрытым на протяжении веков.