Примеры в контексте "Temple - Храм"

Примеры: Temple - Храм
Detroit Masonic Temple was designed in the neo-gothic architectural style, and is faced with Indiana limestone. Масонский храм Детройта был разработан в неоготическом стиле, и выполнен из индианского известняка.
Not the Celestial Temple... and certainly not the Alpha Quadrant. Ни Небесный Храм и уж точно не Альфа-сектор.
The Temple set up permanent staff in Los Angeles and arranged bus trips to Los Angeles every other week. Храм создал постоянный штат в Лос-Анджелесе и каждые две недели организовывал автобусные поездки в Лос-Анджелес.
In 1970, the Temple began holding services in San Francisco and Los Angeles. В 1970 году Храм начал проводить службы в Сан-Франциско и Лос-Анджелесе.
The Temple of Agamanzo should be just through the village. Храм Агаманзо должен быть прямо за деревней.
Noble Sheikh, we are on a sacred journey to the Temple... Благородный шейх, мы направляемся в священный Храм...
ANGEL: Well, Blessed Temple's kind of empty, Padre. Ну, благословенный храм вроде пуст, падре.
There is a place called The Temple of Morpheus. Есть место под названием Храм Морфея.
What Temple? - Samson was a witness. Какой храм? Самсон был очевидцем.
The quadratic Tsogchin Temple, in Ulaanbaatar's Gandan monastery, combines Mongolian and Chinese traditions. Квадратный храм Цогчин в Улан-Баторском монастыре Гандантэгченлин является сочетанием монгольской и китайской традиций.
I want to stop by the Promenade and visit the Temple first. Сперва я хотел заглянуть на Променад и посетить храм.
Fully fed is the safest way to enter the Temple. Безопасней всего в Храм входить абсолютно сытой.
My performance in Aladeen Jones and the Temple of Doom was outstanding. Моя игра в Аладдин Джонс и Храм Судьбы была сногсшибательна.
No man is allowed to enter the Temple of Sibyl. Ни одному мужчине не позволено входить в Храм Сивиллы.
And those of you who want to go with him should leave the Temple and join him. Те из вас, кто хочет идти с ним, Должны покинуть храм и присоединиться к нему.
I call it a Temple Grandin because it makes friendly and compassionate. Я называю это Храм Грандина, потому что он делает меня дружелюбной и сострадательной.
John once told me it's inscribed on the front of the Temple of Apollo. Джон сказал, так было написано при входе в храм Аполона.
Find the Celestial Temple before they do. Найдите Небесный Храм до того, как они найдут его!
If they discover the Celestial Temple, they could destroy it. Если они найдут Небесный Храм, то могут его разрушить.
Jonestown, Solar Temple, Heaven's Gate. Джонстаун, Храм Солнца, Врата Рая.
My sister left the Temple at 13. Моя сестра покинула Храм в 13.
Duty compels me to return to the Temple and complete my mission and yet... Долг призывает меня вернуть его в Храм и завершить мою миссию и ещё...
It will run as long as the Temple stands. Она запустится как только храм будет готов.
Welcome to Mystic Esmeralda's Temple of Destiny. Добро пожаловать в Мистический храм предсказаний Эсмеральды.
You can probably make it back to the Temple by nightfall. Ты, наверное, успеешь вернуться в Храм до заката.