Since the Dzungars were followers of Lamaism, the temple was built in imitation of Samye monastery, the sacred place of Lamaism in Tibet. |
Так как джунгары были последователями ламаизма, храм был построен подобно монастырю Самье, священного места ламаизма на Тибете. |
This is also necessary to protect the temple |
ќчень важно охран€ть наш храм. |
The temple's name came after the famous "Yongle" Big Bell that is housed inside the temple, which was cast during the reign of the Yongle Emperor (1403-1424) of the Ming dynasty (1368-1644). |
Храм назван так за колокол «Юнлэ» находящийся в храме, отлитый в царствование Юнлэ (1403-1424) династии Мин (1368-1644). |
Tikal Temple III, also known as the Temple of the Jaguar Priest, was one of the principal temple pyramids at the ancient Maya city of Tikal, in the Petén Department of modern Guatemala. |
Храм III, также известный как Храм жреца-ягуара - один из главных пирамидальных храмов древнего города майя Тикаля, расположенного в гватемальском департаменте Петен. |
My temple is Eiheiji, a very, very small temple in the Echizen mountains |
ћой храм... Ёхейдзи очень, очень маленький в горах Ётизен. |
45 And, come in a temple of Sacred Sofia, started to expel selling in it and buying, 46 speaking them: it is written: my house is the house of a pray, and you have made his den of robbers. |
45 И, войдя в храм Святой Софии, начал выгонять продающих в нем и покупающих, 46 говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников. |
It has ordered to cut a tomb in a rock in deserted gorge (in so-called to "The Valley of tsars"), to northwest from Thebes, and mention the temple has constructed in a valley of Nile. |
Гробницу он приказал высечь в скале в пустынном ущелье (в так называемой «Долине царей»), к северо-западу от Фив, а поминальный храм построил в долине Нила. |
Besides, by then in Thebes already there was temple Amun - «Divine court yard Amun in court yard Anheperura in Thebes». |
Мало того, к тому времени в Фивах уже имелся храм Амона - «Божий двор Амона во дворе Анхеперура в Фивах». |
It was possible not only to protect to it Egypt from external aggressors in the person of peoples of the sea» (BapяroB), but also to construct some temples, to one of which began a temple which is taking place in Medinet-Abu. |
Ему удалось не только защитить Египет от внешних агрессоров в лице «народов моря» (варягов), но и построить несколько храмов, одним из которых стал храм, находящийся в Мединет-Абу. |
Along the way, Jack and Hurley encounter Kate Austen (Evangeline Lilly), who tells them that she will neither return to the temple nor go with them, but continue her search for Claire. |
По дороге к маяку Джек и Хёрли сталкиваются с Кейт Остин, которая сообщает им, что она не вернётся в храм и не пойдёт с ними, потому что должна продолжать поиски Клер. |
Extant temple architecturally represents a striking example of the national style of Russian architecture of the late 17th century, characteristic features of which are the five domes, the completion of the arch building, the framing of the domes of the Church. |
Дошедший до нашего времени храм в архитектурном отношении представляет собой яркий образец национального стиля русского зодчества конца XVII века, характерными чертами которого являются пятиглавие, завершение свода закомарами, обрамление куполов кокошниками. |
She reveals that although it was necessary to open her temple to avert disaster, the world was not ready for her, and she is unable to affect it or possess the player character as her agents intended. |
Она говорит, что хоть и ей было необходимо открыть ее храм, чтобы предотвратить катастрофу, мир не был готов к ней, и она не может повлиять на исход событий или вселиться в персонажа игрока, как и предполагали ее агенты. |
In the meantime, the church's headquarters remained in Kirtland from 1831 to 1838; and there the church built its first temple and continued to grow in membership from 680 to 17,881. |
В то же время штаб-квартира Церкви по-прежнему находилась в Киртланде с 1831 года по 1838 год, и там церковь построила свой первый храм, и продолжала расти в составе с 680 до 17881 последователей. |
Thus, the decision was religious: In order for a new king to prosper, he must build his own temple and when he died it must become his mausoleum. |
Таким образом, решение было религиозное: для того, чтобы новый царь мог процветать, он должен построить свой собственный храм, а когда он умрет, он должен стать его мавзолеем. |
The Dhyanalinga is a yogic temple and a space for meditation, the consecration of which, Jaggi Vasudev stated was his life's mission entrusted to him by his guru. |
Дхьяналингам - это йогический храм и место для медитации, и посвящение себя его созданию, по словам Садхгуру, было миссией его жизни, которую возложил на него его гуру. |
One week I'm telling Dad, "I'm too sick to go to temple." |
Одну субботу я говорю папе: "Я слишком болен, чтобы идти в храм." |
They say (reliable sources of information are sometimes difficult to find in Peru) that even in the 20th century they did not know that the ancient temple was partially preserved. |
Рассказывают (в Перу не всегда можно найти достоверные источники информации), что даже в 20 веке еще не знали о том, что древний храм частично сохранился. |
My apprentice is activating the temple, or more precisely, this battle station, which I shall use to exact my revenge on all my enemies! |
Мой ученик включает храм, точнее эту боевую станцию, которая поможет мне отомстить моим врагам! |
And they went against the king to get back the temple, even though the Greek soldiers came in on giant elephants, and I would have been like, |
И они пошли против царя, чтобы отвоевать храм, хотя греческие солдаты пришли на огромных слонах, и я бы тогда была такая |
Brothers and sisters, welcome to our new temple, our new home, our... sanctuary. |
Братья и сестры, добро пожаловать в наш новый храм, в наш новый дом, в наше святилище. |
Love is a temple, love is a higher law |
Любовь - это храм, Любовь - это высший закон |
Overcome with grief and remorse, he pressed the muzzle to his temple, knowing that as soon as Dr. Ford left the room, he would put an end to this nightmare once and for all. |
Охваченные горем и раскаянием, он нажал на морду в свой храм, зная, что как только д-р Форд покинуть комнату, он положит конец этому кошмару однажды и на всегда. |
The legend says that a crystal skull was stolen from Akator in the 15th or 16th century, and that whoever returns the skull to the city temple will be given control over its power. |
Легенда гласит, что череп выкрали из Акатора в 15-м или 16-м веке и тот, кто вернет череп в городской храм, обретет власть над его силами. |
After the liberation of the town, services at the temple for some time had not been carried out, and resumed only in 1946, after the new appointment of a priest, and have not stopped until then. |
После освобождения города, служб в храме некоторое время не проводилось, а возобновились только в 1946-м, после назначения в храм священника и не прекращаются до настоящего времени. |
How can you leave church and go to the temple? |
Вместо церкви пошли в храм. Беспорядков захотелось? |