The committee on a property of the city of Moscow transferred it the temple and the house of the print (Turchaninov Lane, the house 2). |
Комитет по имуществу города Москвы передал ей храм и дом причта (Турчанинов пер., д. 2). |
hrám Nanebevzetí Panny Marie is a temple of light. |
Храм Вознесения Девы Марии - это храм света. |
9 Has told also to the some which were sure about itself, that they are just, and humiliate others, the following parable: 10 two persons have come in a temple to pray: one Pharisees, and another squanderer. |
9 Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, следующую притчу: 10 два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь. |
The oldest one in the complex is the first temple which was discovered on the lower layer of the ancient residential area in Mingachevir. |
Самым старым из них считается храм, обнаруженный в нижнем слое древнего жилого района в Мингячевире. |
Farr, already of the opinion that the London temple should be closed, wrote to Mathers expressing her wish to resign as his representative, although she was willing to carry on until a successor was found. |
Флоренс Фарр, уже считавшая, что лондонский храм должен быть закрыт, написала Мазерсу, выражая своё желание уйти в отставку как его представительница, и готовность остаться, пока не найдется правопреемник. |
Sanjay recognizes the giant lamp as an upside down bell and breaks his toy on it to ring it aloud, calming the demon so that he departs the temple. |
Санджей признает гигантскую лампу как перевернутый колокольчик и разбивает свою игрушку, чтобы позвонить им, успокаивая Равана, чтобы он ушел в храм. |
The Hindu temple of Kentucky opened in suburban Louisville in 1999, and had about 125 members and two full-time priests in 2000. |
Единственный индуистский храм в штате Кентукки открылся в пригороде Луисвилла в 1999 году, к 2000 году он имел 125 прихожан и двух служителей. |
Apart from the actual pyramid, the complex includes the mortuary temple, the "Sanctuary of the Knife" and the sun sanctuary. |
Помимо собственно пирамиды, комплекс включает в себя храм мёртвых, святилище ножа и святилище солнца. |
The temple is built in the Romanesque style, and it contains many Gothic elements as well as later Renaissance and baroque details. |
Храм построен в романском стиле, хотя также содержит и множество готических элементов, а также детали, характерные для позднего Ренессанса и барокко. |
The Great Fire of Meireki of 1657 destroyed over two-thirds of Edo's buildings, including Hongan-ji temple in Asakusa, the enormous Kantō headquarters of the Jōdo Shinshū sect. |
В 1657 году великий пожар периода Мэйрэки уничтожил две трети зданий в Эдо, включая находившийся в Асакуса храм Хонган-дзи - штаб-квартиру школы Дзёдо-синсю в регионе Канто. |
That was the sign that long time ago, there was a temple dedicated to the Moon and Venus and later it became a church. |
Это был знак того, что давным-давно здесь был храм, посвященный Луне и Венере, а затем стал церковью. |
Burckhardt talked about his discovery with Italian explorer Giovanni Belzoni, who travelled to the site, but was unable to dig out an entry to the temple. |
Буркхардт рассказал о своем открытии итальянскому исследователю и авантюристу Джованни Бельцони, который посетил это место, но не смог откопать вход в храм. |
This is our temple, and over there is the window where we show ourselves off for a few hours each day with our label on our necks. |
Это наш храм, и там окно... где мы демонстрируем себя по несколько часов, каждый день, с этикеткой на наших шеях. |
He had made it his life's goal to find the temple at the north pole, and, with his failure, every male of the following generations tried to accomplish his feat. |
Он поставил цель своей жизни найти храм на северном полюсе, и с его неудачей каждый мужчина следующих поколений попытался выполнить свой подвиг. |
Some time in the third millennium BCE, Canaanites erected a temple on the hill now known as the Hill of the Nativity, probably dedicated to Lehem. |
Некоторое время в третьем тысячелетии до н. э., хананеи возвели на холме, ныне известном как холм Рождества, храм, вероятно, посвящённый Лехему. |
Expect to queue up to board the cable car and once again go into the temple: although some rudimentary attempts to visitors, jostling crowd supporters can make this a pretty intense experience. |
Будьте готовы стоять в очереди на борт канатной дороги и снова пойти в храм, хотя некоторые элементарные попытки для посетителей, толкаясь толпа сторонников можете сделать это довольно интенсивный опыт. |
The temple was repaired and reassembled in the early twelfth century, in 1374, and 1603. |
Несколько раз храм ремонтировали и пересобирали - в начале XII века, в 1374 и в 1603. |
By 1885 the temple stood over a chasm and, with permission of the Prussian government, it was deprived of the roof and left abandoned. |
В 1885 году храм оказался стоять над пропастью и, с разрешения прусского правительства, он был окончательно заброшен и с него сняли крышу. |
You said you could destroy the temple and rebuild it in three days... and yet you cannot come down from that cross. |
Ты говорил что можешь разрушить храм и отстроить его за три дня а теперь не можешь сойти со креста. |
By the sixteenth century, the temple had become very large, but by the early 20th century it was in decline. |
К XVI веку храм стал очень большим, однако к началу XX века он находился в состоянии упадка. |
In 1842, he angered the Tokugawa bakufu, which stripped him of his post and confined him to the temple of Tō-ji. |
В 1842 году бакуфу лишило его поста и заключило его в храм То-дзи. |
Church In 1844-1849, near the barracks, on the Sea Meadow, a regimental temple was erected - the Church of the Annunciation. |
В 1844-1849 годах неподалёку от казарм, на Морском лугу, был возведён полковой храм - Благовещенская церковь. |
The temple was put in 1907, and in 1909 the construction was complete. |
Храм был заложен в 1907 году, и в 1909 году строительство было завершено. |
We'll storm the temple, get the scroll, and then we'll decide what to do with them. |
Мы будем штурмовать храм, получим свиток и тогда решим, что с ним делать. |
A temple finished in 1908 and called 'Mukhtarov's mosque was built on the coast of the Terek River and is one of the most beautiful buildings of Vladikavkaz. |
Храм, завершённый в 1908 году и названный «Мухтаровской мечетью», был построен на берегу Терека и является красивейшей постройкой Владикавказа. |