| The museum occupies the old Masonic Temple, a building listed on the U.S. National Register of Historic Places. | Музей занимает старинный Масонский храм - здание, присутствующее в Национальном регистре исторических мест США. |
| Today, the Puning Temple remains a site of tourist attraction and local festivities. | Сегодня храм Пунин остается местом туристического притяжения и проведения местных праздников. |
| The Nauvoo Temple and the Salt Lake Temple are adorned with symbolic stonework, representing various aspects of the faith. | Храм в Наву и Храм в Солт-Лейк-Сити украшены символической каменной кладкой, представляющей различные аспекты веры. |
| Typical of the era are the Dayton Masonic Center and Detroit Masonic Temple (the largest Masonic Temple in the world). | Типичными примерами таких зданий той эпохи являются Дейтонский масонский центр и Детройтский масонский храм (крупнейший масонский храм в мире). |
| Temple Solomon in Istanbul (the Temple of Sofia) should become that place where and religions of Europe and Asia begin to coexist and respect peoples peacefully each other. | Храм Соломона в Стамбуле (Храм Софии) должен стать тем местом, где народы и религии Европы и Азии станут мирно сосуществовать и уважать друг друга. |
| Although some descriptions of the Peoples Temple emphasize Jones's autocratic control over Temple operation, in reality the Temple possessed a complex leadership structure with decision-making power unevenly dispersed among its members. | Хотя в некоторых описаниях Храма Народов подчеркивается самодержавный контроль Джонса над деятельностью Храма, на самом деле Храм обладал сложной структурой лидерства с властью принятия решений, неравномерно распределенной среди его членов. |
| The future Temple has decided to name the Temple of Sacred Sofia. | Будущий храм решили назвать Храмом Святой Софии. |
| The Temple 4 was built on the ruins of the Temple 3. | Четвёртый храм был сооружён на руинах третьего храма. |
| The Detroit Masonic Temple has been the largest Masonic Temple in the world since 1939, when the Chicago Masonic Temple was demolished. | Масонский храм Детройта стал самым большим масонским храмом в мире в 1939 году, когда Масонский храм Чикаго был разрушен. |
| The Temple aroused police suspicion after Jones praised the radical Bay Area group the Symbionese Liberation Army and its leaders attended San Francisco Temple meetings. | Храм вызвал подозрения полиции после того, как Джонс похвалил радикальную группу - Симбионистскую армию освобождения, и ее лидеры посетили собрания храма в Сан-Франциско. |
| The Temple tightly defined psychological borders that "enemies", such as "traitors" to the Temple, crossed at their own peril. | Храм четко определил психологические границы, которые «враги», такие как «предатели» Храма, пересекали на свой страх и риск. |
| The Temple distributed pamphlets in cities along the route of these fundraising trips bragging of Jones's prowess at "spiritual healing" without mentioning the Temple's Marxist goals. | Храм распространял брошюры в городах по маршруту поездок по сбору средств, хвастаясь доблестью Джонса в «духовном исцелении», не упоминая марксистские цели Храма. |
| Later, when the Temple's headquarters shifted from Redwood Valley to San Francisco, the Temple convinced many Los Angeles members to move north to its new headquarters. | Позже, когда штаб-квартира Храма переместилась из долины Редвуд в Сан-Франциско, Храм убедил многих членов Лос-Анджелеса переехать на север в свою новую штаб-квартиру. |
| In addition to receiving donations, the Temple sold trinkets, such as pieces of Jones's robes, healing oil, Temple rings, key chains, and lockets. | В дополнение к получению пожертвований, Храм продавал безделушки, такие как части одежды Джонса, лечебное масло, Храмовые кольца, цепочки для ключей и медальоны. |
| In 1973, the Temple also formed Brotherhood Records, a subsidiary that produced records from the Temple's "large interracial youth choir and orchestra". | В 1973 году Храм также сформировал «Братские записи» - дочернюю компанию, которая выпускала записи из «Большого межрасового молодежного хора и оркестра». |
| In the 1970s, the Temple established a more formal hierarchy for its socialistic model. | В 1970-х годах Храм установил более формальную иерархию для своей социалистической модели. |
| The Temple distinguished itself from most new religious movements with its overtly political message. | Храм отличался от большинства новых религиозных движений своим открыто политическим посланием. |
| About this decision of emperors the mosaic above the western input in the Temple of Sacred Sofia is created. | Этому решению императоров посвящена мозаика над западным входом в Храм Святой Софии. |
| The Temple of Earth was used for a specific purpose. | Храм Земли использовался для конкретных целей. |
| As En-Gula returns to the Temple of Ishtar, she meets the Doctor. | Возвращаясь в храм Иштар, она встречается с Доктором. |
| The Maitreya Temple (demolished in 1938) was an example of Tibeto-Mongolian architecture. | Храм Майтреи (разобран в 1938) был примером тибетско-монгольской архитектуры. |
| Because the Temple symbolizes the Earth, its footprint is square in shape. | Храм символизирует Землю, и имеет квадратную в плане форму. |
| The Temple also maintained a branch, college tuition program, and dormitory at Santa Rosa Junior College. | Храм также содержал филиал, программу обучения в колледже и общежитии колледжа Санта-Роза. |
| Restoration of the Temple of the 40 Martyrs. | Вторая церковь - храм Сорока мучеников. |
| However heading in 2008, the Temple appeared functional. | До землетрясения 1988 года храм был действующим. |