Английский - русский
Перевод слова Technological
Вариант перевода Технологий

Примеры в контексте "Technological - Технологий"

Примеры: Technological - Технологий
The dissemination of technological information is as important as R&D and the development of new technology. Распространение технической информации столь же важно, как и НИОКР и разработка новых технологий.
It is widely recognized that, in this age of globalization, we are actually becoming dependent on space technology for economic and technological development. Общепризнано, что в наш век глобализации мы становимся зависимыми от космических технологий в своем экономическом и техническом развитии.
Human ingenuity can rapidly solve technological problems if economic conditions are such as to encourage investment in technology. Если экономические условия поощряют инвестиции в развитие технологий, то изобретательность человека быстро находит технические решения проблем.
We must also make greater use of the technological revolution and new information technologies. Мы также должны активнее использовать достижения технологической революции и новых информационных технологий.
Economic progress is more than a matter of markets and technological innovation. Экономический прогресс - это больше, чем вопрос рынков и новых технологий.
Countries should also encourage stability in markets for new wind turbines to ensure the industry's viability and stimulate technological development. Странам следует также стремиться к обеспечению стабильности рынков новых ветродвигателей, с тем чтобы гарантировать выживаемость отрасли и стимулировать разработку новых технологий.
Moreover, by promoting environmentally friendly technologies, economies can promote both technological upgrading and environmental sustainability at the same time. Кроме того, поощряя применение экологически безопасных технологий, страны могут содействовать одновременно и обновлению технологии, и обеспечению рационального природопользования.
They should be targeted towards strengthening national technological research and development capacities and improving the capacity for technology transfer, integration and dissemination. Они должны быть направлены на расширение национальных возможностей в области технических исследований и разработок и укрепление потенциала в плане передачи, внедрения и распространения технологий.
In addition to the many different technological approaches, the market had also provided a rich variety of methodologies implementing these technologies. Помимо многочисленных различных технологических подходов рынок предлагает также самые разнообразные методологии применения этих технологий.
It is the motive force for applying new technologies to production and the most important source and diffuser of technological innovation. Оно является движущим фактором внедрения в производство новых технологий и наиболее важным источником и пропагандистом технологических инноваций.
Skills are an essential prerequisite for national competitiveness and technological mastery. Квалифицированные кадры являются необходимой предпосылкой обеспечения конкурентоспособности национальной экономики и освоения технологий.
In ECLAC, the core ICT activities are pursued under the subprogramme "Productive, technological and business development". В ЭКЛАК основные мероприятия в сфере ИКТ осуществляются в рамках подпрограммы «развития производства, технологий и предпринимательства».
The first involves identification of future technological trends and their potential impact on human activity. Первый состоит в определении будущих тенденций развития технологий и их потенциального воздействия на деятельность человека.
Traditional technological development and implementation alone do not appear to be sufficient to address the challenges of climate change. Как представляется, разработки и внедрения традиционных технологий недостаточно для решения проблем, связанных с изменением климата.
Innovative technological practices and implementation of strategies are also needed at the appropriate scales, for adaptation as well as mitigation. Осуществление новаторских технологий и реализация стратегий также являются необходимыми в соответствующих масштабах для осуществления адаптации, а также для ослабления последствий стихийных бедствий.
Deep sea mining can be competitive only by technological development of effective mining methods. Глубоководная добыча может быть конкурентоспособной лишь в результате разработки технологий эффективных добычных методов.
I call on all countries to fulfil their commitments regarding technological transfers to Africa and to increase their technical cooperation with African countries. Я призываю все страны выполнять свои обязательства, касающиеся передачи технологий Африке, и наращивать техническое сотрудничество с африканскими странами.
Some delegations pointed out that they should not be excessively limited and so rigid as to be unable account for technological development. Некоторые делегации отмечали, что они не должны быть чрезмерно ограниченными и настолько жесткими, чтобы быть не в состоянии учитывать развитие технологий.
However, R&D makes an essential contribution to building technological capabilities and enabling technology mastery. Вместе с тем НИОКР вносит важнейший вклад в наращивание технологического потенциала и развитие способности предприятий к освоению технологий.
However, further specific strategies are needed to promote technological development and the transfer and mastery of technology in strategic industries. Вместе с тем для поощрения технологического развития, передачи и освоения технологий в стратегических отраслях промышленности нужны новые конкретные стратегии.
The Investment and Technology Promotion Offices should promote technological development by strengthening countries' capacities to attract investment for industrial projects. Отделения службы содействия инвестированию и передачи технологий должны содействовать техническому развитию путем расширения возможностей стран для привлечения инвестиций на осуществление промышленных проектов.
These persons often experience more difficulties adapting to technological and organizational changes than younger workers, particularly when considering the increasingly widespread use of information technologies. Эти лица нередко сталкиваются с более значительными трудностями в деле адаптации к технологическим и организационным изменениям по сравнению с более молодыми работниками, в частности при рассмотрении вопроса о все более широком использовании информационных технологий.
Often used in combination, these approaches are critical in the formulation of relevant policies that promote technological innovation and application. Эти подходы часто применяются в сочетании и имеют важнейшее значение при формулировании соответствующей политики поощрения технических инноваций и применения технологий.
Development would mean a technological revolution, but the progress must benefit each member of the population. Развитие невозможно без революции в области технологий, однако этот прогресс должен быть направлен на благо каждого члена общества.
Those projects would provide information on key aspects of sustainable industrial development, namely technological innovation, market access and domestic and foreign investment. Эти проекты позволят обеспечить информацию по основным аспектам устойчивого промышленного развития, в частности, в области новых технологий, доступа к рынкам и внутреннего и иностранного инвестирования.