So, listen, don't make me report you to the Taxi and limousine commission, numbers of which I have also dated. |
Поэтому не заставляй меня сообщать об этом моим бывшим из комиссии по надзору за такси и лимузинами. |
In 2004, Luc Besson's studio EuropaCorp and the American 20th Century Fox jointly shot a remake of the first Taxi, keeping the same title. |
В 2004 году студия Люка Бессона EuropaCorp и американский киногигант 20th Century Fox совместно сняли римейк первого «Такси», назвав его «Такси» (в России шёл под названием «Нью-йоркское такси»). |
Taxi fees from Cancun city centre to Cancun Center Conventions & Exhibitions are approximately 250 Mexican pesos (USD 20) per ride. |
Стоимость проезда на такси в Канкунский выставочно-конференционный центр составляет около 250 мексиканских песо (20 долл. США) за поездку. |
Prior to Desperate Housewives, Kearse had roles in Taxi, Marci X, Cross Bronx, and as a voice of a pedestrian in the video game, Grand Theft Auto: San Andreas. |
До «Отчаянных домохозяек», Кирз сыграл роли в фильмах «Нью-йоркское такси», «Марси Икс», «Черта Бронкса», а также стал «голосом» пешехода в видеоигре «Grand Theft Auto: San Andreas». |
A nonmusical influence was the art of Salvador Dalí; the instrumental "Dali's Car" was inspired by the band's viewing of an installation of Dalí's Rainy Taxi. |
Из немузыкального влияния на альбоме есть инструментальная композиция «Dali's Car», которая была вдохновлена просмотром известной инсталляции Сальвадора Дали «Дождливое такси». |
In 1974, Dalí exhibited his Rain Taxi in his birthplace of Figueres in Catalonia, in the inner courtyard of the museum for the opening of the Theatre-Museu Dalí. |
В 1974 году Дали выставлял «Дождливое такси» в своём родном городе Фигерас в Каталонии на открытии Театра-музея Дали во внутреннем дворике музея. |
And we hung out and sort of exchanged gifts and cards and well wishes, and then the taxi came and, you know, we said, "I love you," |
Мы постояли, обменялись подарками и открытками, поздравлениями... За мной приехало такси, я с ней попрощался, сел в такси и уехал. |
Taxi request in our Company - it's the fastest way to have a car at your doorway even at times of bad traffic conditions in Bishkek. |
Заказ Такси в нашей Компании - это максимально сокращённый срок подачи автомобиля даже при условии сложной дорожной обстановки в Бишкеке. |
Taxi TV was looking for short, educational, entertaining little videos, and I thought it would help blicize the practice. |
"Телевидение в такси" искало короткие забавные образовательные видео, и я подумала, что так можно разрекламировать нашу практику. |
Taxi is a series of comedy films, created by French screenwriter and producer Luc Besson, consisting of 5 films. |
«Такси» (фр. Taxi) - серия комедийных боевиков, созданных французским сценаристом и продюсером Люком Бессоном, состоящая из 5 фильмов. |
And nobody fires Batman's brother from the Eastern Taxi Company 'cause they was making cutbacks, neither. |
И никто не увольняет брата Бэтмена из «Восточной службы такси», «потому что были сокращения». |
Taxi request in our Company may be done by dialing 152 (multi-channel),, 393740 - phone numbers, using which you may contact with the management of the company and express your comments, if you have any. |
Заказ Такси в нашей Компании вы можете сделать по телефонам 152 (многоканальный),, 293740 - телефоны, по которому вы можете связаться с руководством компании и высказать свои отзывы, если таковые имеются. |
On 30 January 2013 it became known that 75% of the shares of Krutoy Media Holding (Love Radio, Radio Dacha and Taxi FM) were purchased by Mikhail Gutseriev's structures, while the remaining 25% were kept by Igor Krutoy. |
30 января 2013 года стало известно о том, что 75 % акций холдинга Krutoy Media («Love Radio», «Радио Дача» и «Такси FM») были приобретёны структурами Михаила Гуцериева, а 25 % остаются во владении Игоря Крутого. |
In addition to them, an American remake of the 1998 original was also made in 2004 (Taxi) and in 2014 an American-French TV series called Taxi Brooklyn aired on television. |
Помимо них в 2004 году также был снят американский ремейк, а в 2014 году на телеэкраны вышел американско-французский телесериал «Такси: Южный Бруклин». |
The only reason why I did Taxi - the only reason - was so that I could have my own special. |
Я стал сниматься в "Такси"... ради своей программы. |
On 4 December 2008, he took part in a panel discussion on the documentary "Taxi to the dark side", together with former Guantanamo detainee Murat Kurnaz in the framework of the Human Rights Film Festival "This Human World/One World in Vienna". |
4 декабря 2008 года он принял участие в групповом обсуждении документального фильма "Такси на темную сторону" вместе с бывшим заключенным тюрьмы в Гуантанамо Муратом Курназом в рамках правозащитного кинофестиваля "Этот мир людей - один мир в Вене". |
After completing his bachelor's degree at UCLA, Neumeier started work in the Hollywood film business, as a production assistant on the TV series Taxi, a proof-reader for Paramount Pictures and Columbia Pictures; and as a junior executive at the Universal Pictures company. |
После получения степени бакалавра (UCLA) Ноймайер приступил к работе в кинопромышленности Голливуда, сначала как ассистент режиссёра на сериале Такси, затем как корректор для Paramount Pictures и Columbia Pictures и, наконец, как руководитель нижнего эшелона в компании Universal Pictures. |
Taxi from the airport to Bakırköy Sea Busses Terminal; Access to Kadıköy by sea bus. |
рейсы морских автобусов в район Кадыкёй. От аэропорта необходимо взять такси до причала для морских автобусов в районе Бакыркёй. |
Will we make it or should we call a taxi? |
Дойдем или лучше вызвать такси? |
You see the queen's took a taxi herself to the station |
Сама взяла до станции такси. |
Your taxi should be here any minute. |
Ваше такси сейчас подъедет. |
If the taxi beeps, give me a shout. |
Крикните, если такси приедет. |
I let a taxi before you deliver, right? |
Поймаем-ка вам такси. Потихоньку. |
I need a few bucks for a taxi. |
Мне нужно на такси. |
Taxi service is available throughout Vienna and may be used for trips to and from Vienna International Airport (the cost of a trip from the airport to the centre of the city should be approximately ATS 450). |
Для передвижения по всей Вене можно пользо-ваться такси, в том числе для поездок в Венский международный эропорт и из аэропорта (стоимость поездки в аэропорт из центра города - около 450 австр. шилл.). |