I know you are a taxi. |
Я знаю, что ты - такси! |
Just get out of my taxi. |
Не советую веселиться в моем такси! |
She wants the taxi to sleep outside. |
Пришлось такси выставить на улицу, представляешь? |
Do you want this taxi to stop somewhere else? |
Вы хотите, чтобы такси высадило Вас в другом месте? |
Make sure you take a taxi, okay? |
Обязательно возьми такси до дома, хорошо? |
Does he expect us to find a taxi here? |
Ты думаешь, мы найдем здесь такси? |
A taxi driver was murdered this morning |
Шофёр такси был убит сегодня утром. |
While the taxi was stopped, waiting for a traffic light, Daisy and her friend came out the back of the theater. |
Пока такси стояло, ожидая нужного сигнала светофора, ...Дэйзи и её подруга вышли из театра с чёрного хода. |
Could you help me get a taxi? |
Не могли бы вы помочь мне поймать такси? |
If you want a taxi, sir, his name is Mitch, and he's parked outside. |
Если вам нужно такси, сэр, его имя Митч, и она припаркован снаружи. |
That's it's 2 a.m. and I'll take a taxi. |
Я говорю, уже второй час ночи, и я возьму такси. |
Tennison, could you call a taxi for this gentleman? |
Теннисон, можете вызвать такси для этого джентльмена? |
I will leave you alone on this mostly deserted dock to await for your taxi to your Aunt Josephine's house. |
Я вас оставлю, на этом практически безлюдной пристани, дожидаться такси, которое довезет вас до дома тётушки Жозефины. |
A girl your age should know that a taxi is a car that takes you someplace for a reasonable fee. |
В твоем возрасте пора знать, что такси - это машина, которая за умеренную плату отвозит в нужное место. |
I have to go home at once, and I should take a taxi. |
Мне нужно немедленно домой, я должен взять такси. |
Also please remember that the last sea taxi of the evening leaves the ship at 10:45 tonight. |
Напоминаю, последнее такси с корабля в порт отправится без пятнадцати одиннадцать. |
But from the surveillance photos we found in the burnt-out taxi, it's clear that he was specifically targeted. |
Но судя по фотографиям, найденным в сожженном такси, его тщательно выслеживали, это очевидно. |
Unknown: I am in the taxi. |
20 минут назад Я в такси. |
So, according to the trip sheets, the taxi dropped my father off at the Bradley international terminal the night he left me with Ed. |
Судя по маршрутной карте, такси высадило моего отца возле международного терминала аэропорта Брэдли в ту ночь, когда он оставил меня с Эдом. |
Can I borrow a few quid for a taxi? |
Может... одолжишь немного на такси? |
I don't run a taxi service, Dane. |
Это тебе не такси, Дейн. |
Have you actually sent a taxi for me or not? |
Ты отправлял ко мне такси или нет? |
Miscellaneous services relate to freight and related costs, general insurance, bank charges, taxi fares and other sundry charges. |
Ассигнования на различные другие услуги связаны с грузоперевозками и смежными расходами, общим страхованием, банковскими платежами, расходами на такси и различными другими счетами. |
The first Verdammt taxi that came couldn't accommodate the car seat. |
Первое такси приехало без детского кресла. |
Can you get a taxi in Brooklyn? |
Ты можешь вызвать такси в Бруклин? |