Английский - русский
Перевод слова Taxi
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Taxi - Такси"

Примеры: Taxi - Такси
This claim includes the cost of bus and taxi fares, accommodation, visas, some airfares and other incidental expenses. Эта претензия охватывает расходы на их перевозку автобусами и такси, размещение, получение виз, часть затрат на авиабилеты и другие расходы.
The witness, with some assistance, after failing to hail a taxi managed to carry the injured man unconscious across the checkpoint and transport him to a hospital in Bethlehem, where he finally succumbed 40 days later. Не найдя такси, свидетель с помощью товарищей подобрал раненого, который был без сознания, пересек с ним контрольно-пропускной пункт и доставил его в больницу в Вифлееме, где он спустя 40 дней все-таки скончался.
The hotel is just 20 minutes by taxi from Schiphol Airport and 5 minutes from Amsterdam Central Station. Отель находится всего в 20 минутах езды на такси от аэропорта Схипхол и в 5 минутах ходьбы от Центрального вокзала Амстердама.
The best way to get from the airport into Istanbul centre is by taxi, and there is no need to negotiate a fee because they operate with meters. Лучший способ добраться из аэропорта в Стамбуле центра на такси, и нет необходимости вести переговоры плату, поскольку они действуют с метра.
In Phnom Penh, I then erstmal placed directly into a cafe at the airport and taken plenty of coffee and water to me before I took care to take a taxi to Sihanoukville. В Пномпене я тогда erstmal размещаются непосредственно в кафе в аэропорту и принято много кофе и воды для меня, прежде чем я не преминул взять такси до Сиануквиля.
Although there is public transport available between Vienna International Airport and Vienna City Centre, we advise you to take a taxi, which you can find outside the Arrivals Terminal. Вы можете использовать общественный транспорт между аэропортом и центром города, но мы рекомендуем воспользоваться такси, которое вы можете найти на выходе из терминала прибытия (Arrivals Terminal) в Вене.
As large Japanese cars are not very popular with private buyers in Europe, the diesel saw the lion's share of sales, mainly for taxi usage. Крупные японские автомобили были не очень популярны среди автолюбителей в Европе, покупались, в основном, дизельные автомобили для использования в такси.
We also offer to you the service of the laundry, sauna, room - service, saves, calling a taxi. Мы также предлагаем вам услуги прачечной, сауны, рум-сервис, сейфы, вызов такси.
Also it is possible to reach the destination practically from any district of the town by a rout taxi, or by busses, plying by a "circular" route. Также к месту назначения можно добраться практически из любого района города на маршрутном такси, либо автобусами, курсирующими по "кольцевому" маршруту.
The Relais is just 3 kilometers from Porta Romana, one of the entrance ways to the city's renaissance center that you can reach in just 5/10 minutes by taxi or car. Отель находится всего в З километрах от Порта Романа (Porta Romana), одного из центральных входов в средневековый город, к которому 5/10 минут езды такси или автомобилем.
The Florence Airport, Amerigo Vespucci, is 14 kilometers from Relais Marignolle and has an excellent 24 hour taxi service. Alternatively, you can book a transfer (fee-based) to the country estate. Аэропорт Флоренции Америго Веспуччи (Amerigo Vespucci), находится в 14 км от отеля Relais Marignolle и связан круглосуточной линией такси, или же можете заказать трансфер за дополнительную плату.
Furthermore, it is very inexpensive to take a taxi here in Barcelona but many times it is faster and simpler to take the Metro. С другой стороны, довольно дешево ездить на такси в Барселоне, но как правило гораздо быстрее и проще ездить на метро.
So if you have a chance to call us and request a taxi, we will definitely meet you in time and place. Так что если у вас есть возможность позвонить нам и заказать такси, то мы обязательно вас встретим.
I mean, great, taxi's here! То есть, класс, такси приехало!
Overall, the numbers have increased, and there has been a noticeable growth in the taxi cooperatives, due mainly to the increased importance of tourism to the economy of Saint Lucia. В целом число кооперативных обществ увеличилось, при этом наметился заметный рост кооперативов водителей такси главным образом из-за возросшего значения туризма для экономики Сент-Люсии.
The Sedan version of the Y31 received a light facelift at the launch of the Hardtop Y32, and is was still in production up to 2015 for Japanese rental fleet and taxi markets. Седан поколения Y31 получил легкий фейслифтинг в момент запуска хардтопа Y32 и выпускался до 2014 года для работы в японских автопарках такси.
Sims can now use their telephones to call a taxi that takes them to downtown SimCity, which is composed of lots such as shopping centers, recreation areas, restaurants, or nightclubs. Теперь персонажи могут использовать свои телефоны для вызова такси, которое доставит их в центр SimCity, состоящий из таких лотов, как торговые центры, зоны отдыха, рестораны и ночные клубы.
But it's not a taxi... Моя мощная для гонок, А не играть в такси
Tallink Takso: Take a taxi to the sea! Tallink Takso: Из такси - в морское путешествие!
He arrived at 18:28 at the Sligo Bus Station and took a taxi to the Sligo City Hotel where he paid €65 per night in cash. В 18:28 он прибыл на автовокзал Слайго и затем на такси добрался до гостиницы «Sligo City Hotel», где заплатил 65 евро за номер наличными.
After mainstream production ended in May 1991, the HC remained in production until January 1996 for taxi applications in Japan. После окончания основного производства в мае 1991 года, HC оставался в производстве до января 1996 года в Японии для работы в такси.
He even travelled separately, either alone, by taxi, or on the tour bus of support act the Cranberries. Он даже передвигался отдельно: либо один, на такси, либо на автобусе вместе с выступавшей у них на разогреве группой The Cranberries.
tell me, it makes a nice sound for a taxi. Послушайте, для такси у Вашей машины очень приятный звук.
remember the taxi, we saw it 5 minutes ago on the avenue. Знаешь, на бульваре всего 5 минут назад засекли то такси.
While returning home on a taxi, I felt relieved seeing you holding onto Dami, А возвращаясь домой на такси, я почувствовала облегчение, видя тебя с Дами на руках.