Английский - русский
Перевод слова Taxi
Вариант перевода Такси

Примеры в контексте "Taxi - Такси"

Примеры: Taxi - Такси
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина.
You, sir, do you think you could find me a taxi? Сэр, может быть, вы мне найдете такси?
You, sir, do you think you could find me a taxi? Вы, сэр, не могли бы вы поймать мне такси?
It must have come as a surprise to many that it was a German court, not a French one, that banned Uber, the mobile app that is revolutionizing the taxi business. Это, должно быть, стало сюрпризом для многих, что немецкий, а не французский суд, запретил Uber, мобильное приложение, которое принесло революцию в бизнес такси.
So if transportation technology was moving along as fast as microprocessor technology, then the day after tomorrow, I would be able to get in a taxi cab and be in Tokyo in 30 seconds. Если бы транспортные технологии развивались так же быстро, как и микропроцессорные, то послезавтра я бы смог поймать такси и добраться до Токио за 30 секунд.
Then I thought, "How did he find out I'd taken a taxi in the first place?" И мне интересно, как он выяснил, что я брал такси?
Yes, but OK, we have no bus or taxi, OK! Да, только у нас ни автобуса, ни такси.
Already active in shipping and shipbuilding, they followed the same pattern by establishing first an air taxi service (SISA, 1921) and then a seaplane workshop at Monfalcone (within the existing shipyard) in 1923. Активно занимаясь судоходством и судостроением, семья следовала той же схеме, сначала создав службу воздушного такси (SISA) в 1921 году, а затем и мастерскую гидросамолётов в Монфальконе (на существующей верфи) в 1923 году.
You don't have to look for taxi as ALLER will take care of you and take you to any place you need in Latvia or abroad. Не стоит тратить время на поиски такси. ALLER предоставляет Вам возможность отправиться в любое время, в любое место в Латвии или зарубежом.
He took a taxi home. I don't know if he'll be back. Он поехал домой на такси, я не знаю вернется ли он
We could've got a bus or a taxi... Мы могли приехать на автобусе или на такси,
No, but I'd like to pay her a little visit, and I can't find a taxi or a bus. I told you, Я хочу навестить ее, но не могу найти такси, а автобус, похоже...
"we'll take her because we're not a taxi service." "Нет, мы тебя не возьмем, только её одну, потому что мы - не такси".
Doug dropped me off, and then I got in a taxi and I asked him to take me to a bar. Даг меня высадил, потом я села в такси и попросила отвезти меня в бар.
You want me to wear such nice shoes and put on a tie to drive the taxi Ты хочешь, чтобы я надел красивые ботинки и галстук, и сел за руль такси.
So the last time you all saw Robert was when you left here in a taxi at 11:30pm? Итак, в последний раз вы все видели Роберта, когда уезжали отсюда на такси в 23:30.
Everybody complains about the closure and its effects, if you are in a taxi, if you are in a bus, if you are walking. Все - то ли в такси, то ли в автобусе, то ли на прогулке - высказывают неудовольствие по поводу закрытия территорий и его последствий.
I mean, you can't hail a taxi, can you? Ты не можешь поймать такси, да?
Using only the tools the taxi provides, I have found out something new about my partner. спользу€ средства, предоставленные такси, € вы€снил кое-что новое о своЄм напарнике.
And by the way, taxi is under "t." И запомни Такси на букву "Т"
And it just reminds me of the thought of what happens when one of us on a taxi like this falls off, has an accident and needs a hospital. Это сразу заставляет меня задуматься: что же будет, если один из нас на таком такси упадёт, получит травму, и ему срочно потребуется госпитализация?
Would you mind awfully if I just telephoned the station for a taxi cab? Может быть, вы всё-таки разрешите мне вызвать по телефону такси?
It inspected taxi services and hotel residents' lists, in addition to issuing warrants for the search of a number of houses in various parts of the capital, interrogating the occupants and proprietors. Комитет ознакомился со списками лиц, пользовавшихся услугами такси, и лиц, зарегистрированных в гостиницах, и, кроме того, выдал ордера на обыск некоторых домов в различных районах столицы, допрос жителей и владельцев домов.
For example the United States Global Positioning System can guide a warship to its target, but in Tokyo that same system can also guide a taxi driver to its destination. Например, Система глобального местоопределения США может наводить военный корабль на цель, а в Токио та же самая система может и провожать водителя такси до его места назначения.
This provision may be in the form either of a bus that transports students, or of a taxi that is paid by the State, or of money that is given to the parents to privately transport their child, if they choose to do so. Это может быть сделано путем выделения школьного автобуса или такси, оплачиваемого государством, либо путем выдачи родителям средств на провоз детей частным образом, если они предпочтут эту форму.