| We travelled by subway and taxi cab. | Мы воспользовались подземкой и такси. |
| And taxi fare for me. | И такси для меня. |
| This is exactly why I take a taxi. | Вот почему я беру такси. |
| I put him in a taxi. | Я посадила его в такси. |
| Airports, taxi, hotel. | Аэропорты, такси, отели. |
| No, I'm not a taxi! | Нет, я не такси! |
| Otherwise, you take taxi. | Или поедете на такси. |
| That'll be my taxi. | О, такси приехало. |
| Let's call a taxi. | Давай такси вызову. Вико! |
| The taxi station, please. | Стоянку такси, пожалуйста. |
| A taxi ride home. | Чтобы заплатить за такси. |
| 31-year-old female hit by a taxi. | 31 летняя женщина попала под такси |
| You people want your taxi or what? | Вам нужно такси или как? |
| I'll take a taxi home. | Я возьму такси домой. |
| I'll take a taxi. | Не волнуйся, я поеду на такси. |
| Your taxi's here, Sherlock. | Такси ждёт, Шерлок. |
| I didn't order a taxi. | Я не вызывал такси. |
| Getting a taxi, I think. | Получение такси, я думаю. |
| I'll get you a taxi. | Я возьму тебе такси. |
| Allow us to call you a taxi. | Позвольте мы вызовем вам такси. |
| Take a taxi, anyway. | В любом случае, возьми такси. |
| A taxi'll take too long. | Такси будет добираться слишком долго. |
| Ask the chauffeur, or take a taxi. | Попроси шофёра или возьми такси. |
| Armand, I want a taxi. | Кармен, позвольте такси. |
| Don't let a taxi win! | Не пропускать же такси! |