Английский - русский
Перевод слова Taking
Вариант перевода Принятие

Примеры в контексте "Taking - Принятие"

Примеры: Taking - Принятие
Taking strong measures will be in their interests, will be in America's interest (even if it is not in the interests of particular special interests, or President Bush's political interests), and will be in the broader interests of the world. Принятие жестких мер, несомненно, будет отвечать их интересам, интересам Америки (даже если это не в интересах каких-то политических сил или не соответствует политическим интересам президента Буша), а также, в более широком смысле, интересам всего мира.
Just got it... Taking drastic precautions. Принятие сильнодействующих мер предосторожности.
Taking them one at a time, such as starting with basic literacy to be followed by continuing education after a time lag and putting together adolescents and adults in one classroom, may not serve the purpose of providing neo-literates with sustainable learning and earning skills. Поочередное принятие этих мер, то есть обучение сначала базовой грамотности, за которым после перерыва последует непрерывное образование, а также обучение подростков и взрослых в одном классе не позволит создать недавно освоившим грамоту условия для устойчивого обучения и получения навыков.
At the same meeting, the representative of Slovakia orally revised the first preambular paragraph by replacing the words "Welcoming the adoption by the Human Rights Council" by the words "Taking note with appreciation of the adoption by the Human Rights Council". На этом же заседании представитель Словакии внес в текст проекта резолюции следующие устные поправки, заменив в первом пункте преамбулы слова «приветствуя принятие Советом по правам человека» словами «с признательностью принимая к сведению принятие Советом по правам человека».
Taking note of the swearing-in of the Head of State of the Transition in the Central African Republic on 18 August 2013, which opened the 18-month transition period, принимая к сведению принятие присяги главой переходного правительства, что положило начало переходному периоду продолжительностью 18 месяцев,
Taking note of the adoption by the Mongolian parliament of legislation defining and regulating Mongolia's nuclear-weapon-free status as a concrete step towards promoting the aims of nuclear non-proliferation, принимая к сведению принятие парламентом Монголии закона, определяющего и регулирующего ее статус государства, свободного от ядерного оружия, как конкретный шаг, способствующий достижению целей ядерного нераспространения,
Taking of declarations, so that once their application has been validated, victims can be included in the Single Registry of Victims and so become eligible for support from the Victims Unit of the Atty. После проверки заявления его автор может быть включен в Единый реестр жертв, чтобы получить право претендовать на принятие в его отношении институциональных мер реагирования, осуществляемых Отделом по делам жертв (Прокуратура).