Английский - русский
Перевод слова Systematic
Вариант перевода Систематический

Примеры в контексте "Systematic - Систематический"

Примеры: Systematic - Систематический
There will be winners and losers, of course, but systematic sectoral out-performance looks unlikely. Будут победители и проигравшие, естественно, но систематический выход за установленные пределы при этом выглядит неправдоподобным.
Usurpation of land is systematic. Узурпация земель носит систематический характер.
This repackaging is systematic. Такая переупаковка носит систематический характер.
Where violations are alleged to be widespread or systematic, there is often an additional elementare often other factors that enters into play. Если нарушения предположительно носят широко распространенный или систематический характер, часто речь может идти о других факторах.
From the reports and testimony received, it seems that their systematic nature and advance planning cannot be ruled out. Из полученных сообщений и данных напрашивается вывод, что эти действия носят систематический характер и являются результатом заранее спланированных мер.
No systematic survey on mercury-containing products, mercury-using processes or their alternatives has yet been undertaken. До настоящего время систематический обзор содержащих ртуть продуктов, процессов с использованием ртути и их альтернатив не проводился.
UNESCO uses the systematic review and analysis of workplans from a gender-equality perspective. ЮНЕСКО проводит систематический обзор и анализ планов работы на предмет их соответствия требованиям обеспечения гендерного равенства.
The Fund needs to adopt a more systematic approach to asset-liability modelling as a foundation for its strategic asset allocation. Фонду следует взять на вооружение более систематический подход к моделированию динамики активов и пассивов и использовать его в качестве базы при стратегическом распределении активов.
A systematic management response and follow-up to evaluation recommendations will ensure that UNFPA maximizes the effective use of its resources in achieving its goals. Систематический контроль со стороны руководства и принятие последующих мер по выполнению рекомендаций по итогам оценок позволят обеспечить максимально эффективное использование Фондом своих ресурсов при достижении своих целей.
It was clear that the productions of these two men were much too systematic, and anything of the kind would have been almost instantly recognisable. Мне было ясно, что результат работы этих двоих был слишком систематический и почти мгновенно узнаваемый.
Codman was the first American doctor to follow the progress of patients through their recoveries in a systematic manner. Он был первым американским врачом, который внедрил систематический обзор результатов реабилитации пациентов.
We've realized that we should do this in a systematic way, so we've said, let's take every single childhood inherited disease. Мы понимаем, что в этом нужен систематический подход, поэтому мы решили рассмотреть все без исключения детские наследственные заболевания.
Although there are examples of best practices, there is a clear need for a more systematic approach to gender issues, starting with the mandates. Хотя существуют отдельные примеры передовой практики, в целом необходим более систематический подход к гендерным вопросам, начиная с мандатов.
A suggestion was made that a systematic analysis of the modalities for establishing and managing these forms of spatially based conservation would be useful. Было высказано предложение о том, что систематический анализ методов внедрения и управления такими формами пространственного сохранения был бы полезным.
In 1597, he wrote the first systematic chemistry textbook, Alchymia, where he described the possibility of transmutation. В 1597 году он написал первый систематический учебник химии «Алхимия», в который вошли инструкции по приготовлению нескольких сильных кислот.
Since his re-election, the Director-General has restructured the Secretariat and embarked on the systematic re-appointment, through competitive recruitment, of senior-level management. После своего переизбрания Генеральный директор изменил структуру Секре-тариата и ввел в практику систематический конкурс-ный набор старших должностных лиц управлен-ческого звена.
Evaluation reports lack systematic follow-up by UNHCR management, staff or the Executive Committee, and there is no formal management response to the reports. В организации отсутствует систематический контроль со стороны руководства УВКБ, сотрудников и Исполнительного комитета за выполнением рекомендаций, содержащихся в докладах об оценке, и руководство официально не реагирует на эти доклады.
In Thailand, that commitment had been systematic and had spanned 40 years over many government administrations. В Таиланде эта приверженность носила систематический характер и сохранялась на протяжении 40 лет, в течение которых государственный аппарат менялся много раз.
The availability and quality of service-based data vary greatly, and such data are rarely collected in a systematic manner. Данные, полученные на основе сведений от различных служб, не всегда имеются в одинаковом объеме и различны по качеству, а их сбор редко носит систематический характер.
Let me add another: Western assistance to EU non-candidate countries is neither comprehensive nor systematic. Позвольте подчеркнуть еще одну деталь: помощь со стороны Запада странам, не являющимся кандидатами на вступление в ЕС, не носит ни комплексный, ни систематический характер.
The question that should be asked is whether or not incidents such as those described above were planned or systematic. Необходимо выяснить, были ли вышеизложенные события спланированы заранее и носят ли они систематический характер.
Such incidents have become systematic and have in common the fact that they are planned, using the necessary infrastructure to develop a major operational, logistical and human resource capacity. Эти действия приобрели систематический характер и ведутся спланированно, с использованием необходимой инфраструктуры, позволяющей задействовать значительные оперативные, материально-технические и людские ресурсы.
The systematic and effective monitoring by national human rights institutions of instances of torture, particularly custodial violence; производить систематический и эффективный контроль со стороны национальных правозащитных организаций за случаями пыток, особенно насилия во время содержания под стражей;
If it was systematic, it was important to know whether steps had been taken to address the problem. Если это нарушения носят систематический характер, то предпринимались ли шаги для решения этой проблемы в целом.
AITPN further noted that land grabbing is systematic in the Chittagong Hill Tracts (CHTs). АСКННПЖ далее отметила, что в Читтагонгском горном районе (ЧГР) захват земель носит систематический характер.