Cost-benefit analysis is a systematic process for calculating and comparing the benefits and costs of a project proposal, used to facilitate effective decision-making. |
Анализ затрат и результатов представляет собой систематизированный процесс определения и сопоставления выгод и затрат, связанных с тем или иным предлагаемым проектом, и проводится для облегчения принятия эффективных решений. |
The result is a systematic and coherent process of learning that can gradually encompass a wider range of community endeavours. |
Результатом стал бы систематизированный и последовательный процесс обучения, который постепенно охватил бы более широкий спектр общественной деятельности. |
UNODC supports countries in putting mechanisms and structures in place to ensure regular and systematic collection of standardized firearms data. |
УНП ООН оказывает странам поддержку в создании механизмов и структур, обеспечивающих регулярный и систематизированный сбор стандартных данных по огнестрельному оружию. |
As a result, a more systematic process is being established and will improve the backstopping of interregional projects. |
В результате этого в настоящее время применяется более систематизированный процесс оценки, что будет содействовать повышению эффективности поддержки, оказываемой межрегиональным проектам. |
A more systematic joint planning process for regional assessments was established and guidelines for donor observers were developed and tested. |
Разработан более систематизированный процесс совместного планирования региональных оценок, а также подготовлены и опробованы методические руководства для наблюдателей от стран-доноров. |
A more systematic approach is required for the optimization of the organization as a whole. |
Для оптимизации всей структуры организации необходим более систематизированный подход. |
The systematic collection of data on emissions and transfers under a PRTR can be of value to facilities. |
Систематизированный сбор информации о выбросах и переносе загрязнителей в рамках РВПЗ может принести значительную пользу предприятиям. |
It is now more systematic and structured and benefits from the enhanced role of non-governmental and intergovernmental organizations. |
Он приобрел более систематизированный и структурный характер и лишь выиграл от того, что неправительственные и межправительственные организации стали играть в нем более активную роль. |
We need a more focused and systematic approach. |
Нам необходим более целенаправленный и систематизированный подход. |
The study is unique as it provides the first systematic overview of gender-related activities in the peace and security field. |
Это исследование уникально тем, что в нем представлен первый систематизированный обзор связанной с гендерной проблематикой деятельности в области мира и безопасности. |
There should, however, be a more systematic approach to gender mainstreaming with regard to peacemaking and peace-building. |
Тем не менее, в отношении миротворчества и миростроительства должен существовать более систематизированный подход к включению в них в качестве одной из основных гендерной перспективы. |
Care needed to be taken to adopt a careful and systematic approach and to avoid extreme positions. |
Необходимо тщательно подойти к данному вопросу, с тем чтобы принять глубоко продуманный и систематизированный подход и избежать крайних взглядов. |
A systematic approach to the assessment of savings is still being developed. |
Все еще в стадии разработки находится систематизированный подход к оценке экономии средств. |
A register is a systematic collection of unit-level data organized in such a way that allows updating. |
Реестр представляет собой систематизированный набор индивидуальных данных, организованных таким образом, который позволяет проводить их обновление. |
In 1980, the Secretariat began collecting and compiling cost data in a more systematic fashion. |
В 1980 году Секретариат начал проводить более систематизированный сбор и обобщение данных о расходах стран, предоставляющих войска. |
Environmental assessment is a systematic approach to measuring the environmental impacts of development projects. |
Экологическая оценка представляет собой систематизированный подход к оценке воздействия проектов развития на окружающую среду. |
The Advisory Committee considers that a more systematic and detailed approach to harvesting efficiency gains is required. |
Консультативный комитет считает необходимым применять более систематизированный и детализированный подход для обеспечения повышения эффективности. |
The fact that contributions are allocated to priorities and activities determined collectively provides a transparent and systematic approach to funding the Convention. |
Тот факт, что взносы распределяются между приоритетными задачами и видами деятельности, определяемыми коллективно, обеспечивает транспарентный и систематизированный подход к финансированию Конвенции. |
This would enable a more systematic analysis of information. |
Это позволило бы осуществлять более систематизированный анализ информации. |
The former offers a systematic approach to focusing needed actions and matching the priorities with sometimes limited human and financial resources. |
В первом из них предлагается систематизированный подход к целенаправленному проведению необходимых мероприятий и использованию порой ограниченных людских и финансовых ресурсов для решения первоочередных задач. |
The data used in preparing this Report contains a systematic overview of the main documentary and statistical data produced in Malawi by various State and non-state institutions, the academia and experts. |
Данные, которые использовались при составлении настоящего доклада, включают систематизированный обзор основных сведений документального и статистического характера, подготовленных в Малави различными государственными и негосударственными учреждениями, экспертами и научным сообществом. |
The entries in the systematic dangerous goods list have been grouped according to the following criteria: |
Позиции, включенные в систематизированный перечень опасных грузов, были сгруппированы в соответствии со следующими критериями: |
The report provides a systematic account of progress and impact achieved by management improvement measures and the obstacles encountered in that effort. |
В настоящем докладе содержится систематизированный отчет о прогрессе и отдаче в контексте мер по совершенствованию управления, а также о встретившихся препятствиях. |
A more systematic dialogue with the donor community is essential to succeed the ad hoc arrangements that have so far been applied. |
Вместо разовых договоренностей, которые применялись до настоящего времени, необходимо наладить более систематизированный диалог с сообществом доноров. |
A more proactive, systematic and operational approach towards international preparedness for and response to natural disasters and sudden emergencies has begun to demonstrate its worth. |
Начал демонстрировать свою полезность более активный, систематизированный и оперативный подход к обеспечению международной готовности к ликвидации последствий стихийных бедствий и непредвиденных чрезвычайных ситуаций. |