Two of his sons would become priests, and both of his daughters became nuns. |
Двое их сыновей стали священниками, а дочь - монахиней. |
Duncan has four sons, Michael, Kevin, Tim, and David. |
Дункан имел четырех сыновей - Майкла, Кевина, Тима и Дэвида. |
He takes his sons to witness Will's execution. |
Нед берёт всех своих сыновей на казнь Уилла. |
According to Prussian legends, the tribe's name is derived from one of the sons of King Widewuto named Schalauo. |
Согласно прусской легенде, название племени происходит от одного из сыновей короля Вайдевуто имени Шалауо. |
She sent her sons to the Jesuit boarding school of Baron Szabo. |
Сыновей она отдала в иезуитский пансион барона Шабо. |
She was probably the mother of Edmund's sons Edward the Exile and Edmund Ætheling. |
Вероятно, является матерью его сыновей Эдуарда Изгнанника и Эдмунда Этелинга. |
Rau was married twice and had three sons and a daughter. |
Рау был женат дважды, имел трёх сыновей и дочь. |
One of his sons - Nikolai Raev - later became the last Chief Procurator of the Most Holy Synod of Tsarist Time. |
Один из его сыновей - Николай Раев - впоследствии стал последним обер-прокурором Святейшего Синода царского времени. |
According to the main source, Ibn Hayyan, Ziryab had eight sons and two daughters. |
По словам главного источника, Ибн Хайян, у Зирьяба было восемь сыновей и две дочери. |
The next night Pashka (Vladimir Epifantsev), one of the sons of Grigory Ivanovich, goes with Viktor to hunt. |
Следующей ночью Пашка (Владимир Епифанцев), один из сыновей Григория Ивановича, отправляется с Виктором на охоту. |
They have three sons David, Tobias and Adam. |
Они имеют трех сыновей: Давида, Тобиаса и Адама. |
They had 6 sons but only one - Adam - had descendants. |
У них было 6 сыновей, но только один, Адам, имел дальнейших потомков. |
In 1924, Logue took his wife and three sons to England, ostensibly for a holiday. |
В 1924 году Лог привёз свою жену и троих сыновей в Англию, якобы на отдых. |
In order to improve this, Henry V's sons reduced their expenditures to the minimum. |
Для того, чтобы её улучшить, расходы сыновей Генриха Железного были сведены к минимуму. |
He studied under humanist Bartolomeo Ivani, who later was also educator of his sons. |
Он обучался у гуманиста Бартоломео Ивани, который позже учил также его сыновей. |
Two of his sons, Rupert and Frederick, were killed in France during the First World War. |
Двое его сыновей, Руперт и Фредерик, были убиты во Франции во время Первой мировой войны. |
His father was a merchant broker in Philadelphia and several of his sons would later enter the merchant business. |
Его отец был торговым брокером в Филадельфии, и несколько его сыновей позже также занялись торговлей. |
You will have to found an orphanage for the typists' sons. |
Тебе придётся основать сиротский приют для сыновей машинисток. |
I am a widow, and I had seven sons. |
Я вдова, у меня семь сыновей. |
Through strategic marriages he had many sons. |
Благодаря стратегическим бракам у него было много сыновей. |
He believes Walden to be one of Evelyn's sons and prefers him over Alan, as most people do. |
Он считает Уолдена одним из сыновей Эвелин и предпочитает его Алану, как это делают большинство людей. |
After hearing that Delgado has sons in Los Angeles, the puppies set off to find them. |
Узнав, что Дельгадо имеет сыновей в Лос-Анджелесе, щенки отправились на их поиски. |
She repeatedly exhorted her sons to follow dharma and make peace with the Pandavas. |
Множество раз она просила своих сыновей следовать дхарме и помириться с Пандавами. |
Bozorgmehr is first mentioned in 498, as one of the nine sons of the powerful nobleman Sukhra. |
Бозоргмехр впервые упоминается в 498 году как один из девяти сыновей могущественного дворянина Сухры. |
Upon his death, the kingdom was split among his four sons. |
Его погубили четверо его сыновей, составивших заговор. |