Whitman Sr. was a firearms collector and enthusiast, who taught each of his young sons to shoot, clean, and maintain weapons. |
Отец Уитмена обладал внушительной оружейной коллекцией и обучил всех своих сыновей стрельбе, обращению с оружием и уходу за ним. |
Constance encouraged her sons to rebel, and they began attacking and pillaging the towns and castles belonging to their father. |
Констанция стала подстрекать сыновей к бунту против их отца: они нападали и грабили города и замки, принадлежащие королю Роберту. |
Lamari's sons include Farid (a military dentist) and Mourad, an adviser at the Algerian embassy to Belgium. |
Имел двух сыновей: Фарид (военный стоматолог) и Мюрад, советник при Алжирском посольстве в Бельгии. |
Consequently, Howard supported Richard III in deposing Edward's sons, for which he received the dukedom of Norfolk and his original share of the Mowbray estate. |
В свою очередь, Говард поддерживал Ричарда III в отстранении сыновей Эдуарда от престола, за что получил герцогство Норфолк и часть состояния Моубрея. |
During the Mongol invasion of Russia, the youngest of Vsevolod III's sons, Ivan, made Starodub his seat (1238). |
После нашествия монголов на Русь самый младший из сыновей Всеволода III Большое Гнездо - Иван получил в удел Стародуб (1238). |
He was the third of five children-two sons and three daughters-born to Mustafa and Hiba Izetbegović. |
Он был одним из пятерых детей - двое сыновей и три дочери - Мустафы и Хибы Изетбеговичей. |
If Osman became Sultan, he would likely try to execute his half-brothers, the sons of Ahmed and Kösem. |
Кёсем считала, что когда Осман взойдёт на трон, он, скорее всего, казнит своих единокровных братьев - сыновей Ахмеда и Кёсем. |
Narayaniah and his sons were at first assigned to live in a small cottage which was located just outside the society's compound. |
Сначала Нарианью и его сыновей разместили в маленький коттедж без должных санитарных условий, в непосредственной близости от территории Общества. |
The armies of Louis and two of his sons met at Rotfeld, near Colmar, on June 24,833. |
Войска Людовика и двух его сыновей встретились на Красном поле, у Кольмара, 24 июня 833 года. |
Some accounts claim that Tiptoft also murdered two of Desmond's young sons, who were attending school in Drogheda. |
Некоторые также утверждали, что Типтофт также приказал убить двух сыновей графа Десмонда, учившихся в Дроэде. |
This series featured the adventures of three fictional sons of the Three Stooges, as sort of modern-day teen-age versions of the characters. |
В этой серии были представлены приключения трёх вымышленных сыновей «балбесов», как своего рода современные версии подростков-персонажей. |
Li Shou used this as an excuse to also execute all of Li Xiong's surviving sons. |
Ли Шоу воспользовался этим в качестве предлога и казнил всех ещё остававшихся к этому времени в живых сыновей Ли Сюна. |
The rebuilding process of Saint Sarkis Cathedral was realized through the donation of Armenian benefactors Sarkis Kurkjian and his sons, residing in London. |
Работы по восстановления церкви Сурб Саркис осуществлялись на средства армянских благотворителей Саркиса Кюркчяна и его сыновей, проживающих в Лондоне. |
From time to time one or more of Gjon's sons were sent as a hostages to Ottoman court. |
Время от времени Гьон Кастриоти вынужден был отправлять одного или несколько сыновей в качестве заложников ко двору османского султана. |
For what? I could have contracted some advantageous marriage... and borne sons which is a woman's greatest consolation in this life. |
За это время я уже могла бы удачно выйти замуж и родить сыновей, для женщины это самое большое утешение в жизни. |
Yes, he's told friends that if his ex-wife got custody, he would kidnap his sons and take them out of this country. |
Значит, он опасен для детей? если опекунство получит его бывшая жена, он выкрадет сыновей и увезет их из страны. |
This is one of my sons, Rayan, who's a Scooby Doo addict. |
Это - Рейан, один из моих сыновей, он фанат Скуби-Ду, что можно угадать по очкам. |
Canute was born c. 1042, one of the many sons of Sweyn II Estridsson. |
Кнуд IV родился около 1042 года и был одним из сыновей короля Свена II Эстридсена. |
Umaksuman: One of Wold's spring-born sons who enjoys war and battle. |
Умаксуман - один из осеннерождённых сыновей Вольда, любил военные набеги и стычки с врагами. |
He killed with his own hand one of his sons who had rebelled against him. |
Он приказал казнить одного из своих сыновей лишь по подозрению в нарушении им установленных законов. |
As a guarantee of Tipu's performance, two of his sons were delivered to Cornwallis as hostages. |
По условиям мирного соглашения, вынужден был направить двух своих сыновей в Геную в качестве заложников. |
She took her children with her, and they were raised at the royal court and her sons were married to Danish princesses. |
Своих сыновей Мария взяла с собой, благодаря чему мальчики росли при королевском дворе, а двое из них смогли жениться на датских принцессах. |
One of his sons, Sir Arthur Chichester, was Lord Deputy of Ireland from 1604 to 1614. |
Один из его сыновей, сэр Артур Чичестер (1563-1625), был заместителем лейтенанта Ирландии (1604-1615). |
The cave is named for the three sons of Comte Bégouen who discovered it in 1914. |
Пещера названа в честь трёх сыновей графа Бегуана (Bégouen), которые открыли её в 1910 году. |
Eight people live here under this roof, including one of Mirzayeva's sons and a daughter, both of whom have been grandparents for some time. |
Здесь под одной крышей живут восемь человек, в том числе один из сыновей и дочь Мирзаевой, у которых давно уже есть свои внуки. |