| Five of the sons and both daughters became musicians of some prominence. | Пятеро сыновей и обе дочери стали известными музыкантами. | 
| The year he missed was 1773, when he visited England to arrange for his sons' educations. | Единственным пропущенным годом был 1773, когда он был в Англии, чтобы организовать будущее образование своих сыновей. | 
| The name Dilmah was chosen by combining the first names of Fernando's sons Dilhan and Malik. | Имя Дилма было выбрано путем объединения первых имен сыновей Фернандо Дилхана и Малика. | 
| He is determined to redeem his family's name from his father's villainous legacy and to be a responsible parent to his sons. | Он полон решимости искупить имя своей семьи от злодейского наследия своего отца и быть ответственным родителем своих сыновей. | 
| Joseph Smith also seems to have given indications that one of his sons would succeed him. | Джозеф Смит-младший также, по-видимому, указывал, что один из его сыновей должен наследовать ему. | 
| These trends are explained by the persistence of a preference for sons in Chinese families. | Эти тенденции объясняются сохранением предпочтения рождения сыновей в китайских семьях. | 
| Zilpah also figures in the competition between Jacob's wives to bear him sons. | Зелфа также фигурирует в соперничестве между женами Иакова чтобы принести ему сыновей. | 
| Meghann "Meggie" Cleary - The central character, the only daughter in a large family of sons. | Мэганн «Мэгги» Клири - центральный персонаж, единственная дочь среди большого круга сыновей. | 
| Rivera was a cadet in the militia, a position reserved for the sons of noble families. | Ривера был курсантом в милиции, должность, отведенная для сыновей знатных семейств. | 
| In addition, the situation was more complicated after the birth of the first of Wenceslaus's four sons, Rupert. | Ситуация еще более осложняется после рождения Руперта, первого из четырех сыновей Вацлава. | 
| Ruairi also had several natural sons, Tormod Uigach and Murdoch. | Также у Руаири было несколько внебрачных сыновей, Тормод Уигах и Мердок. | 
| Two of his sons were killed in battle. | Двое его сыновей пали в бою. | 
| He and his wife Umsynkul have 3 sons Kanat, Timur and Daniyar. | Он и его супруга Умсынкуль имеют З-х взрослых сыновей Каната, Тимура и Данияра. | 
| Among his survivors were eight daughters and four sons. | У супругов родились восьмеро сыновей и четыре дочери. | 
| Spall, the third of four sons, was born in Battersea, London. | Сполл, третий из четырёх сыновей в семье, родился в Баттерси, Лондон. | 
| He has two grown sons, Robert and Paul, from his first marriage. | Имеет двух сыновей, Роберта и Поля от первого брака. | 
| Al Thani has more than 25 sons by several wives. | У Абдуллы Аль Тани 25 сыновей от различных жён. | 
| He was the teacher of his sons and David de Koninck. | Он был учителем своих сыновей и Дэвида де Конинка. | 
| Camacho had four sons, his oldest from an early relationship and three from his marriage. | У Камачо было в общей сложности четверо сыновей, старший сын от ранних отношений, и трое во время брака. | 
| Li Jue also promised Sun Jian appointments in the government service for his sons. | Ли Цзюэ также пообещал Сунь Цзяню места в правительстве для его сыновей. | 
| Bishop Gerard of Csanád invited Vazul's exiled sons to the country. | Вскоре епископ Герард из Чанада пригласил в страну изгнанных сыновей покойного Вазула. | 
| One of his sons, Roy Brandtzæg, became a European powerlifting champion. | Один из его сыновей Рой Брандтсег стал чемпионом Европы по пауэрлифтингу. | 
| He also borrows 1,900 tomans from one of the sons for cab fare. | Сабзиан взял взаймы 1900 туманов у одного из сыновей на такси. | 
| Then Nay has found sons Sim, the Ham and Japheth in five hundred years from a sort. | Затем Ной обрел сыновей Сима, Хама и Иафета в пятьсот лет от роду. | 
| At last, in a fortress Balaam at Jersey was born David, younger of eight sons of the descendant of a deity. | Наконец, в крепости Валаам у Иессея родился Давид, младший из восьми сыновей потомка божества. |