Five of the sons and both daughters became musicians of some prominence. |
Пятеро сыновей и обе дочери стали известными музыкантами. |
The year he missed was 1773, when he visited England to arrange for his sons' educations. |
Единственным пропущенным годом был 1773, когда он был в Англии, чтобы организовать будущее образование своих сыновей. |
The name Dilmah was chosen by combining the first names of Fernando's sons Dilhan and Malik. |
Имя Дилма было выбрано путем объединения первых имен сыновей Фернандо Дилхана и Малика. |
He is determined to redeem his family's name from his father's villainous legacy and to be a responsible parent to his sons. |
Он полон решимости искупить имя своей семьи от злодейского наследия своего отца и быть ответственным родителем своих сыновей. |
Joseph Smith also seems to have given indications that one of his sons would succeed him. |
Джозеф Смит-младший также, по-видимому, указывал, что один из его сыновей должен наследовать ему. |
These trends are explained by the persistence of a preference for sons in Chinese families. |
Эти тенденции объясняются сохранением предпочтения рождения сыновей в китайских семьях. |
Zilpah also figures in the competition between Jacob's wives to bear him sons. |
Зелфа также фигурирует в соперничестве между женами Иакова чтобы принести ему сыновей. |
Meghann "Meggie" Cleary - The central character, the only daughter in a large family of sons. |
Мэганн «Мэгги» Клири - центральный персонаж, единственная дочь среди большого круга сыновей. |
Rivera was a cadet in the militia, a position reserved for the sons of noble families. |
Ривера был курсантом в милиции, должность, отведенная для сыновей знатных семейств. |
In addition, the situation was more complicated after the birth of the first of Wenceslaus's four sons, Rupert. |
Ситуация еще более осложняется после рождения Руперта, первого из четырех сыновей Вацлава. |
Ruairi also had several natural sons, Tormod Uigach and Murdoch. |
Также у Руаири было несколько внебрачных сыновей, Тормод Уигах и Мердок. |
Two of his sons were killed in battle. |
Двое его сыновей пали в бою. |
He and his wife Umsynkul have 3 sons Kanat, Timur and Daniyar. |
Он и его супруга Умсынкуль имеют З-х взрослых сыновей Каната, Тимура и Данияра. |
Among his survivors were eight daughters and four sons. |
У супругов родились восьмеро сыновей и четыре дочери. |
Spall, the third of four sons, was born in Battersea, London. |
Сполл, третий из четырёх сыновей в семье, родился в Баттерси, Лондон. |
He has two grown sons, Robert and Paul, from his first marriage. |
Имеет двух сыновей, Роберта и Поля от первого брака. |
Al Thani has more than 25 sons by several wives. |
У Абдуллы Аль Тани 25 сыновей от различных жён. |
He was the teacher of his sons and David de Koninck. |
Он был учителем своих сыновей и Дэвида де Конинка. |
Camacho had four sons, his oldest from an early relationship and three from his marriage. |
У Камачо было в общей сложности четверо сыновей, старший сын от ранних отношений, и трое во время брака. |
Li Jue also promised Sun Jian appointments in the government service for his sons. |
Ли Цзюэ также пообещал Сунь Цзяню места в правительстве для его сыновей. |
Bishop Gerard of Csanád invited Vazul's exiled sons to the country. |
Вскоре епископ Герард из Чанада пригласил в страну изгнанных сыновей покойного Вазула. |
One of his sons, Roy Brandtzæg, became a European powerlifting champion. |
Один из его сыновей Рой Брандтсег стал чемпионом Европы по пауэрлифтингу. |
He also borrows 1,900 tomans from one of the sons for cab fare. |
Сабзиан взял взаймы 1900 туманов у одного из сыновей на такси. |
Then Nay has found sons Sim, the Ham and Japheth in five hundred years from a sort. |
Затем Ной обрел сыновей Сима, Хама и Иафета в пятьсот лет от роду. |
At last, in a fortress Balaam at Jersey was born David, younger of eight sons of the descendant of a deity. |
Наконец, в крепости Валаам у Иессея родился Давид, младший из восьми сыновей потомка божества. |