| Yuri - One of The Brolga's sons. | Юрий - один из сыновей Бролги. | 
| Mean "Mean Machine" Angel, the third eldest of Elmer's sons. | Мин «Машина» Ангел - третий из сыновей Элмера. | 
| Justin was the youngest of Hikmat "Sam" Aziz Meram and Lamia Mansour Hormis' four sons. | Джастин - младший из четырёх сыновей в семье Хикмата «Сэма» Азиза Мерама и Ламии Мансур Хормис. | 
| He left behind him four sons and several daughters. | Оставил после себя четырех сыновей и двух дочерей. | 
| Despite this she managed to send their three sons to independent schools. | Тем не менее, матери удалось пристроить всех троих сыновей в самые престижные школы. | 
| Eiur has three sons, all of whom play football at different levels. | У него было пятеро сыновей, все играли в футбол на различном уровне. | 
| He and his wife have five sons and four daughters. | Он и его жена имеют пять сыновей и четыре дочери. | 
| The mentally unstable Shriek started looking upon Carrion and the others as her and Carnage's "sons". | Психически неустойчивая Крик начала смотреть на Падаль и других, как на ее с Карнажем «сыновей». | 
| Exchange them for sons, I guess. | Обменял бы их на сыновей, я полагаю. | 
| That shows you have no sons. | Видно, что у вас нет сыновей. | 
| Hannah and Greta gave birth to sons within two weeks of each other. | Ханна и Грета родили сыновей С разницей в две недели. | 
| Krypton lost mothers... fathers... daughters... sons. | Криптон уже потерял матерей, отцов, дочерей и сыновей. | 
| That's what I get for teaching my sons to share. | Вот что я получила, научив своих сыновей делиться. | 
| Tomorrow you will be... his sons Shankar's and Pratap's servant. | Завтра ты станешь... слугой его сыновей, Шанкара и Пратапа. | 
| Neville had at least four sons - Ives, Thomas, Ralph, and Geoffrey. | У него было по меньшей мере четверо сыновей - Ив, Томас, Ральф и Джеффри. | 
| They had five daughters and three sons. | У них было пятеро дочерей и трое сыновей. | 
| But under the fratricidal wars of Timur's sons the separate khanates fell back under the independent rule of various Uzbek chiefs. | Но в братоубийственных войнах сыновей Тимур-Шаха отдельные ханства отошли под независимое правление различных узбекских вождей. | 
| His father owned a small tobacco shop, but the business was insufficient to provide livelihood for all three sons. | Его отец владел небольшим табачным магазином, но дохода от магазина было недостаточно, чтобы прокормить всех сыновей. | 
| He was twice married, having at least three sons by his second wife, Anne. | Он был дважды женат, имея по крайней мере трех сыновей от своей второй жены Энн. | 
| One of their sons, Botho, became a noted art historian. | Один из их сыновей, Бото стал известным историком искусств. | 
| The situation of Henry III's sons was precarious. | Положение сыновей Генриха III был неустойчивым. | 
| For them and for your sons. | За них и за твоих сыновей. | 
| Your daughters aren't good enough for my sons, or my house. | Это твои дочери недостаточно хороши для моих сыновей и моего дома. | 
| Here's to happiness for your daughter And may she be blessed with many sons. | За счастье вашей дочери, пусть боги благословят её множеством сыновей. | 
| All French mothers are crazy about their sons. | Все французские матери без ума от своих сыновей. |