| If anyone asks, you have 11 daughters and 5 sons. | Если кто-нибудь спросит, у вас 11 дочерей и 5 сыновей. | 
| But I wanted to tell her that one of her sons was looking for her. | Но я хотела сообщить ей, что один из сыновей разыскивает ее. | 
| And now you condemn your sons to that same torture. | А теперь ты обрекаешь своих сыновей на ту же муку. | 
| See, here is one of your sons. | Смотри, там один из твоих сыновей. | 
| She walked her sons to the bus stop every morning. | Она каждый день провожала своих сыновей до автобуса. | 
| One of her sons had drunk something unsealed, marked, Poison. | Один из ее сыновей что-то выпил из открытого пузырька с надписью "яд". | 
| When our spirit is broken, we give them sons. | Когда наш дух сломлен, мы даем им сыновей. | 
| Lord Stark raised you among his own sons. | Лорд Старк растил тебя среди своих сыновей. | 
| It's totally normal for sons to feel weird when their moms date. | Совершенно нормально, что сыновей беспокоят мамины свидания. | 
| Jane, as you know, the Duke has three fine sons. | Джейн, ты знаешь, что у герцога трое прекрасных сыновей. | 
| There, they will marry Lord Chin's sons, and seal this critical alliance. | Там они выйдут замуж за сыновей Лорда Чина и обеспечат этот важный союз. | 
| But I have given my husband sons. | Но я дала сыновей моему мужу. | 
| Let us welcome one of the original sons of Bon Temps back to the town that he helped build. | Давайте поприветствуем одного из первых сыновей Бон Темпс который сам помогал его строить. | 
| We both love our daughters, and discipline our sons. | Мы оба любим своих дочерей, и воспитываем сыновей. | 
| The wealthy and poor alike began having sons exclusively. | Богачи и бедняки начали заводить исключительно сыновей. | 
| Well, you have raised two fine sons. | Да, Вы воспитали двух прекрасных сыновей. | 
| You know, George Foreman named all his sons George. | Джордж Форман тоже всех своих сыновей называл Джорджами. | 
| I killed fathers and sons and husbands. | Я убивал отцов, сыновей и мужей. | 
| Well, you could tell us what you did to the mother of your sons. | Вы можете рассказать нам, что вы сделали с матерью своих сыновей. | 
| You remember my sons, Desmond and Warren. | Помнишь моих сыновей, Дэсмонд и Воррен. | 
| I think we cut a deal with one of the sons. | Я думаю, мы сможем заключить сделку с одним из сыновей. | 
| You can't ignore your brother any more than you fire your sons. | Ты не можеш игнорировать своего брата с тех пор, как подрядил своих сыновей. | 
| You will have many sons and one daughter. | У тебя будет много сыновей и одна дочка. | 
| I will admit I trained my sons more strictly than the other apprentices. | Признаюсь, что я тренировал моих сыновей более строго, чем других учеников. | 
| My marriage, my crown, the legacy of our children, your sons. | Моим браком, моей короной, наследием наших детей, ваших сыновей. |