If anyone asks, you have 11 daughters and 5 sons. |
Если кто-нибудь спросит, у вас 11 дочерей и 5 сыновей. |
But I wanted to tell her that one of her sons was looking for her. |
Но я хотела сообщить ей, что один из сыновей разыскивает ее. |
And now you condemn your sons to that same torture. |
А теперь ты обрекаешь своих сыновей на ту же муку. |
See, here is one of your sons. |
Смотри, там один из твоих сыновей. |
She walked her sons to the bus stop every morning. |
Она каждый день провожала своих сыновей до автобуса. |
One of her sons had drunk something unsealed, marked, Poison. |
Один из ее сыновей что-то выпил из открытого пузырька с надписью "яд". |
When our spirit is broken, we give them sons. |
Когда наш дух сломлен, мы даем им сыновей. |
Lord Stark raised you among his own sons. |
Лорд Старк растил тебя среди своих сыновей. |
It's totally normal for sons to feel weird when their moms date. |
Совершенно нормально, что сыновей беспокоят мамины свидания. |
Jane, as you know, the Duke has three fine sons. |
Джейн, ты знаешь, что у герцога трое прекрасных сыновей. |
There, they will marry Lord Chin's sons, and seal this critical alliance. |
Там они выйдут замуж за сыновей Лорда Чина и обеспечат этот важный союз. |
But I have given my husband sons. |
Но я дала сыновей моему мужу. |
Let us welcome one of the original sons of Bon Temps back to the town that he helped build. |
Давайте поприветствуем одного из первых сыновей Бон Темпс который сам помогал его строить. |
We both love our daughters, and discipline our sons. |
Мы оба любим своих дочерей, и воспитываем сыновей. |
The wealthy and poor alike began having sons exclusively. |
Богачи и бедняки начали заводить исключительно сыновей. |
Well, you have raised two fine sons. |
Да, Вы воспитали двух прекрасных сыновей. |
You know, George Foreman named all his sons George. |
Джордж Форман тоже всех своих сыновей называл Джорджами. |
I killed fathers and sons and husbands. |
Я убивал отцов, сыновей и мужей. |
Well, you could tell us what you did to the mother of your sons. |
Вы можете рассказать нам, что вы сделали с матерью своих сыновей. |
You remember my sons, Desmond and Warren. |
Помнишь моих сыновей, Дэсмонд и Воррен. |
I think we cut a deal with one of the sons. |
Я думаю, мы сможем заключить сделку с одним из сыновей. |
You can't ignore your brother any more than you fire your sons. |
Ты не можеш игнорировать своего брата с тех пор, как подрядил своих сыновей. |
You will have many sons and one daughter. |
У тебя будет много сыновей и одна дочка. |
I will admit I trained my sons more strictly than the other apprentices. |
Признаюсь, что я тренировал моих сыновей более строго, чем других учеников. |
My marriage, my crown, the legacy of our children, your sons. |
Моим браком, моей короной, наследием наших детей, ваших сыновей. |