Английский - русский
Перевод слова Sons
Вариант перевода Сыновей

Примеры в контексте "Sons - Сыновей"

Примеры: Sons - Сыновей
The other was his inability to control his sons and to force the other sons to accept Gruffydd as his successor. Вторая - неспособность контролировать своих сыновей и заставить их принять Грифида в качестве наследника.
Ansgarde and her sons accused Adelaide of adultery; Adelaide in turn disputed the right of Ansgarde's sons to inherit. Ансгарда и её сыновья обвиняли Аделаиду в супружеской измене; Аделаида же в свою очередь оспаривала право сыновей Ансгарды унаследовать трон отца.
In some cases, baby girls have been sold to families with sons suffering from physical disabilities or mental retardation in order to become "brides" when the sons have grown up. В некоторых случаях младенцев женского пола продают семьям, имеющим сыновей с физическими недостатками или задержкой умственного развития, чтобы те стали их «невестами», когда сыновья вырастут.
In some circumstances, a woman may hold land in trust for her sons and may have access to land that belongs to her grown up sons and brothers. В некоторых случаях женщина может управлять землей по доверенности за своих сыновей и иметь доступ к земле, принадлежащей ее взрослым сыновьям или братьям.
But even between sons, the eldest is highly regarded than the rest of the sons. Но даже среди сыновей самый старший имеет приоритет перед остальными.
Then later, our three sons flew over and joined us. А позже к нам прилетели наши трое сыновей.
I haven't seen either of my sons since they left four years ago. Я не видел ни одного из моих сыновей с тех пор как они уехали 4 года назад.
My beautiful red-headed, blue-eyed sons. Моих прекрасных, рыжих, голубоглазых сыновей.
Convicts' moms lie to protect their sons. Матери осужденных лгут, чтобы защитить своих сыновей.
I lost one of my sons fighting for the Christians. Я потерял одного из сыновей в битве с христианами.
Siggy who saved the sons of Ragnar. Зигги, которая спасла сыновей Рагнара.
Before Greg, I had two other sons. До Грега у меня было двое сыновей.
He killed many of our sons, brothers, fathers. Он убил многих наших сыновей, братьев, отцов.
I would meet some more of Ragnar's sons. Когда я увижу больше сыновей Рагнара.
The Seer prophesized that your father would have many sons. Провидец сказал, что у твоего отца будет много сыновей.
Very powerful bond, fathers and sons. Очень сильная связь у отцов и сыновей.
Over here is great uncle Mansaku who has three sons. А также, двоюродный дядя Мансаку, у которого трое сыновей.
Some men do not earn the love of their sons. Некоторые мужчины не заслуживают любви своих сыновей.
"I do not create any political structures for me and my sons," the president said. «Я абсолютно не выстраиваю политических структур под себя или своих сыновей», - утверждает президент.
Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей.
As the father of five sons, Я - отец пятерых сыновей, и я испытываю тревогу.
In August I'm bringing my sons. В Августе я привезу сюда своих сыновей.
Adieu, world of uncertain fathers and of certain sons. Прощай, мир неуверенных отцов и уверенных сыновей.
And think of the thousands who saw their brothers and sons die fighting the House of Rahl. И подумайте о тысячах, кто видел смерть их братьев и сыновей в борьбе за Дом Ралов.
See who they pick of their favorite sons. Посмотрим, которого из своих любимых сыновей они выберут.