I have raised four sons. |
Я вырастила четырех сыновей. |
You brought your sons? |
Вы привезли своих сыновей? |
We get my sons back. |
Мы вернем моих сыновей. |
How many sons do you have? |
Сколько у вас сыновей? |
Not good for bearing sons. |
Будет трудно рожать сыновей. |
My great-grandmother had seven sons. |
У моей прабабушки было семь сыновей. |
Not even with the mother of his sons? |
Даже с матерью его сыновей? |
What kind of father abandons his sons? |
Какой отец бросит своих сыновей? |
Italy needed its sons. |
Италия призвала своих сыновей. |
He birthed robust sons... |
Он породил сильных сыновей... |
I guess I don't have any sons now. |
У меня больше нет сыновей. |
They take my sons. |
Они забрали моих сыновей. |
No sons, I hope. |
Ќе сыновей, надеюсь. |
Bring me the bones of my sons. |
Принеси мне кости моих сыновей. |
You've cursed my sons. |
Ты погубила моих сыновей. |
I'm trying to protect my sons... |
Я защищаю наших сыновей. |
Which one of the sons took her? |
Который из сыновей ее забирал? |
Have we got mobile numbers for the sons? |
У тебя есть мобильные сыновей? |
What about ragnar's sons? |
Что насчет сыновей Рагнара? |
Did you hate all of the sons? |
Ты ненавидела всех его сыновей? |
The unity of the three sons is split. |
Союз трёх сыновей распался. |
It will take more sons. |
Она заберет других сыновей. |
He changes sons like shoes. |
Он меняет сыновей как туфли. |
Married; five sons. |
Женат, пять сыновей. |
He doesn't have any sons. |
У него нет сыновей. |