| Everything I do is for my sons. | Всё, что я делаю - ради моих сыновей. |
| Then his sons are quite difficult. | К тому же у его сыновей сложные характеры. |
| I think you channeled it into your sons. | Я думаю, что вы решили реализовать их через ваших сыновей. |
| A daughter is different than having sons. | Воспитывать дочь - совсем не то, что воспитывать сыновей. |
| He loved film and reportedly named his sons after Bollywood actors. | Абу Салем любит кино и по некоторым данным назвал своих сыновей в честь болливудских актеров. |
| In war, fathers bury their sons. | В мирное время сыновья погребают отцов, а на войне отцы - сыновей»). |
| Males cannot have sons or fathers. | У самцов не может быть отцов и сыновей. |
| He prepared his four sons too for this ambitious adventure. | Своих четырёх сыновей он также готовил к этой «грандиозной» авантюре. |
| I killed my first husband who I had three sons with. | Я убила своего первого мужа, с которым у нас было трое сыновей. |
| He had seven sons and three daughters. | От четырёх жен имел семь сыновей и трех дочерей. |
| Then I find both of your sons. | Я после этого, я ловлю обоих твоих сыновей. |
| That he loves his wife and sons. | О том, что любит своих жену и сыновей. |
| I treated you like you were one of my sons. | Я обращался с тобой, будто ты был одним из моих сыновей. |
| Being welcomed into the village like sons returning from battle. | Когда в деревне нас встречают так радостно, как сыновей, вернувшихся с битвы. |
| Fathers often want futures that their sons reject. | Отцы часто хотят такого будущего, которое не устраивает их сыновей. |
| He is married with three young sons. | Он женат и имеет троих малолетних сыновей. |
| Compulsory national service takes away sons who should be tending family farms, which causes financial crises in farming communities. | На принудительную национальную службу забирают сыновей, которые должны работать на семейных фермах, и это приводит к финансовому кризису в фермерских общинах. |
| In addition, one of the author's sons required special education that he would not be able to get in Pakistan. | Кроме того, одному из его сыновей требуется специальное обучение, которого он не сможет получить в Пакистане. |
| I didn't raise my sons to be so weak. | Я не воспитывал своих сыновей слабыми духом. |
| Women turning in their boyfriends, brothers, sons. | Женщины сдают своих мужчин, братьев, сыновей. |
| Fathers and sons can have identical homozygotes. | У отцов и сыновей идентичные гомозиготы. |
| Others teach their sons to tie surgical knots. | Другие учат своих сыновей завязывать хирургические узлы. |
| I lost my husband and sons in the war. | Я на войне потеряла мужа и сыновей. |
| That kid was one of Candace Spindle's sons. | Этот парень - один из сыновей Кэндес Спиндл. |
| None of your sons are even speaking to you. | Ни один из твоих сыновей даже не разговаривает с тобой. |