Английский - русский
Перевод слова Sons
Вариант перевода Сыновей

Примеры в контексте "Sons - Сыновей"

Примеры: Sons - Сыновей
Believing he had achieved his task, the Spanish commander and his soldiers left the area leaving behind miners and three of his sons. Думая, что он выполнил свою задачу, испанский полководец и его солдаты покинули этот район, оставив шахтеров и трех своих сыновей.
She, her husband, and one of their sons died in a plane crash in 1996, the result of an engine failure shortly after take-off. Она, её муж и один из их сыновей погибли в авиакатастрофе в 1996 году в результате отказа двигателя сразу после взлёта.
Qahar Abdurehim, yet another of her sons, was fined $12,500 for tax evasion but not jailed. Кахар Абдурехим, еще один из её сыновей, был оштрафован на $ 12500 за уклонение от уплаты налогов.
For generations, your people will stare into the eyes of their sons and they will see my likeness. Веками вы будете смотреть в глаза своих сыновей, похожих на меня.
He has three sons, Rip, Kirk, and Fleetwood, all from previous marriages. Также они имеют трех сыновей: Рик, Кирк и Флитвуд, все они от предыдущих браков.
After the birth of Pururavas, Ilā is transformed into a man again and fathered three sons. После рождения Пурураваса, Ила снова становится мужчиной и отцом трёх сыновей.
From his first marriage, he had three sons, including his heir John III and Guy, count of Penthièvre (d. От первого брака он имел трех сыновей, в том числе наследника Жана III и Ги, графа де Пентьевр (ум.
When his body was brought back to Iberia, Míl's eight sons and Íth's nine brothers invaded Ireland and defeated the Tuatha Dé Danann. Когда его мертвое тело было возвращено в Иберию, восемь сыновей Миля и девять братьев Ита вторглись в Ирландию и победили убийц Ита.
In 1998 she obtained a restraining order against Camacho, alleging he had threatened her and one of their sons. В 1998 году Эми получила запретительный судебный приказ против Камачо, утверждая, что он угрожал ей и одному из своих сыновей.
I came up with the names of the sons you will bear to me. Я придумал имена сыновей, которых ты мне родишь.
There aren't many sons who are better than their fathers, but you will be a hero greater than your father. Не так много сыновей, которые лучше своих отцов, но вы будете большим героем, чем ваш отец.
He'll be the greatest King that ever was, a golden lion, and I'll give him sons with beautiful blond hair. Он станет величайшим в истории королём, золотым львом, и я рожу ему сыновей с прекрасными светлыми волосами.
To Philip and Eurydice... and to their legitimate sons! За Филиппа, Евридику и за их будущих законных сыновей!
They sent sons to the synagogue, and husbands in the house of prayer, Они отправляют сыновей в синагогу, а мужей в дом молитвы.
I mean, she supposedly did The same thing for the madoff sons this year. Я имею в виду, она сделала тоже самое для сыновей Мадофа в этом году.
At his abdication in 1297 he was succeeded by his sons Lamberto and Bernardino. В 1297 году Гвидо отрёкся от власти в пользу своих сыновей - Бернардино и Ламберто.
According to legend, Ali ibn al-Hassan Shirazi was one of seven sons of a ruler of Shiraz, Persia, his mother an Abyssinian slave. Согласно легенде, Али ибн аль-Хасан Ширази был одним из семи сыновей правителя Шираза, сыном абиссинской рабыни.
The monarch in 1953, King Frederick IX, had three daughters but no sons. У датского короля Фредерика IX, правившего в 1947-1972 годах, было три дочери, но не было сыновей.
During the first four months of his mission two of his sons died. В годы войны погибли двое сыновей из четырёх детей его семьи.
There, in the coastal kingdom, he captured the sons of Domnall Remar, included Donnchad himself. Он захватил в плен сыновей Домналла Ремара, в том числе и самого Доннхада.
And Priam looks at the man who has murdered so many of his sons, and he, too, starts to weep. А Приам, глядя на человека, убившего стольких его сыновей, тоже начинает плакать.
Halmir was the son of Haldan and had four children: sons Haldir and Hundar, and daughters Hareth and Hiril. Халмир был сыном Халдана и имел четверых детей: сыновей Халдира и Хундара и дочерей Харет и Хирил.
In addition, he had given generously to his five married daughters, and had transferred investments to his sons. Шаблон:Inflation-fn Кроме того он отдал своих пятерых дочерей замуж и перевёл инвестиции на своих сыновей.
After the birth of three sons in a row, her parents were delighted to have a Princess in the nursery. После рождения троих сыновей, родители были очень рады появлению на свет дочери.
One of Yang Ye's seven sons was killed. В один день умерло семь сыновей кагана.