| In the meantime, the three sons of Tahir b. | Один из трех сыновей Балши I, правителя Зеты. | 
| Two other sons, Niall and Turloch, as well as nephew Hugo MacNeill, served as officers in the Free State Army. | Двое других сыновей, Найл и Турлох, служили офицерами в армии Свободного государства. | 
| Gilly, who is pregnant, refuses to reveal why she wants to leave, but the conversation again arouses Jon's suspicions about what happens to Craster's sons. | Беременная Лилли отказывается признаться в причинах ухода, но разговор воскрешает подозрения Джона о судьбе сыновей Крастера. | 
| With the help of his sons and neo-Confucianist supporters, Yi fought for an independent Korea by eradicating all advocates and previous rulers of the weakening Goryeo dynasty. | При поддержке своих сыновей и сторонников неоконфуцианства Ли продолжил политику восстановления независимости Кореи, уничтожая защитников и правителей ослабевающей династии Корё. | 
| One of his four sons, Marten Holden Weiner, played the recurring role of Glen Bishop on Mad Men. | Мартен, один из четырёх сыновей, играет эпизодическую роль Глена Бишопа в «Безумцах». | 
| One of his sons, Rufe, a captain from West Point, travels west to find out what happened. | Один из его сыновей, Евгений, которого кельты называли Оуайном, правил в Средне-Южном Уэльсе. | 
| I should imagine he'd give you a lot of very noisy, boneheaded sons. | Представляю, каких крикливых и тупых сыновей он нарожает. | 
| One vital task the Founding Fathers left to their sons, before their 13 colonies could precisely be called United States. | Одна жизненно важная миссия, которую Отцы-основатели возложили на своих сыновей. | 
| He is married to Grace Auma and they have one daughter and three sons. | Жена - Грейс Аума; дочь, трое сыновей. | 
| The results were devastating, with the injury of Munjed, the father, in addition to three of his sons and a daughter. | Эти попытки привели к трагическим результатам: были ранены Мунджид и трое его сыновей и дочь. | 
| A.A.M.L. was also harassed for money at his business and was threatened that his sons would be kidnapped. | Кроме того, у А.А.М.Л. вымогали деньги в связи с его предпринимательской деятельностью и угрожали похитить его сыновей. | 
| Our nation's heart is broken over the loss of our sons, Eyal Yifrah, Gilad Shaar and Naftali Fraenkel. | Вся наша страна глубоко скорбит по поводу гибели наших сыновей Эяля Эфраха, Гилада Шаера и Нафтали Френкеля. | 
| Mothers still raise their sons to be outside, free to move within society whilst girls are not considered "nice" for doing similar actions. | Матери все еще приучают сыновей к тому, что они могут находиться и свободно общаться вне дома, а подобное поведение девочек считается «неправильным». | 
| When the stranger told them what he wanted, none of Brenner's sons said a word. | Причину, почему этот чужак к нам приехал, никто из сыновей Бреннера поначалу не понял. | 
| If I had a thousand sons, the first humane principle I would teach them would be, to forswear thin potations and to addict themselves to sack. | Будь у меня хоть тысяча сыновей, я первым долгом внушил бы им следующее жизненное правило: избегать легких напитков и пить как можно больше хересу. | 
| The ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea. | Златорунному овну, о котором я тебе говорил, удалось перенести через море одного из двух сыновей Нефелы. Которого звали Фрикс. | 
| As the father of five sons, I worry about who they're goingto be using as role models. | Я - отец пятерых сыновей, и я испытываю тревогу. Мне не всеравно, кого они изберут моделью поведения. | 
| In March 2006, two of his sons found a hidden area in Trachte's house, which contained several paintings, including Breaking Home Ties. | В марте 2006 года двое его сыновей нашли тайник в доме Трахта, в котором хранилось несколько картин, в том числе «Разрывая семейные узы». | 
| Byakkotai was meant to be a reserve unit, as it was composed of the young, 16- to 17-year-old sons of Aizu samurai. | Планировалось, что Бяккотай будет служить резервным отрядом, так как он состоял из молодых, 16-17-летних сыновей самураев Айдзу. | 
| The sons are over the age limit for release into the Residential Housing Project because of "cultural sensitivities and security". | Г-н Бахтияри и двое сыновей по-прежнему находятся в Центре приема и работы с иммигрантами в Бакстере. | 
| Luke Grimes as Kayce Dutton, a former US Navy SEAL and one of John and Evelyn's sons. | Люк Граймс - Кейси Даттон, бывший морской котик США и один из сыновей Джона и Эвелин Даттонов. | 
| Duke Richard married secondly Poppa of Envermeu, by whom he had two more sons. | Герцог Ричард женился во второй раз на Поппе из Энвермеу, которая родила ему ещё двух сыновей. | 
| These cars, driven by Erwin Kleyer and Otto Kleyer (sons of the company founder Heinrich Kleyer) and by Alfred Theves won many sporting events. | Эти машины, под управлением Эрвина и Отто Клэйеров (сыновей основателя фирмы Генриха Клэйера) и Альфреда Тевеса участвовали во множестве автомобильных соревнований. | 
| George's successor King Vladislas II undertook to protect George's sons and to take over their debts. | Новый король Чехии Владислав II Ягеллон обязались защищать сыновей Йиржи и взять на себя их долги. | 
| Kubara had five sons who called Batpay; Kotrag; Asparuh (Asparih), the Bayan and Bezmer. | У Кубары было пять сыновей, которых звали Батпай; Котраг; Аспарух (Аспарих), Баян и Безмер. |