| Bianchi directed the episodes "The Trial of Jack McCall" and "No Other Sons or Daughters". | Бьянки снял эпизоды «Суд над Джеком Макколом» и «Больше никаких сыновей и дочерей». | 
| Three sons, all dead. | Трое сыновей, все мертвы, убиты на вашей службе. | 
| She must protect her sons. | Я не виню сестру, она защищает своих сыновей. | 
| As valuable as your sons? | Так же дорого, как жизнь ваших сыновей? | 
| The King has no trueborn sons. | У короля нет законных сыновей. | 
| Some clients send their sons. | Некоторые клиенты присылают своих сыновей. | 
| You killed my sons! | Вы убили моих сыновей! | 
| She took my sons. | Она забрала моих сыновей. | 
| JAX: She took my sons. | Она забрала моих сыновей. | 
| I killed fathers and sons! | Я убивал отцов и сыновей! | 
| Not good for bearing sons. | Не годится рожать сыновей. | 
| It's up to my sons. | Это ранчо моих сыновей. | 
| Then, let them offer the sons. | Тогда пусть предложат сыновей. | 
| But three of his sons escaped. | Но трое его сыновей спаслись. | 
| We both lost our sons. | Мы оба потеряли наших сыновей. | 
| Run! I lost both of my sons. | Я потеряла обоих моих сыновей. | 
| Meyer Rothschild had five sons. | ћайера -отшильда было 5 сыновей. | 
| I know your sons' names. | Я знаю имена твоих сыновей. | 
| Good sons make good... | Из хороших сыновей получаются хорошие... | 
| Did you say three sons? | Вы сказали, сыновей было трое? | 
| Those women are going to bear him sons. | Эти женщины родят ему сыновей. | 
| Are you ready to lose your sons too? | Вы готовы потерять своих сыновей? | 
| And seven sons had Father Abraham | И семь сыновей имели Отца Авраама | 
| his sons and his wife grieve... | его сыновей и жены скорбим... | 
| You can save your sons. | Ты можешь спасти своих сыновей. |