Bianchi directed the episodes "The Trial of Jack McCall" and "No Other Sons or Daughters". |
Бьянки снял эпизоды «Суд над Джеком Макколом» и «Больше никаких сыновей и дочерей». |
Three sons, all dead. |
Трое сыновей, все мертвы, убиты на вашей службе. |
She must protect her sons. |
Я не виню сестру, она защищает своих сыновей. |
As valuable as your sons? |
Так же дорого, как жизнь ваших сыновей? |
The King has no trueborn sons. |
У короля нет законных сыновей. |
Some clients send their sons. |
Некоторые клиенты присылают своих сыновей. |
You killed my sons! |
Вы убили моих сыновей! |
She took my sons. |
Она забрала моих сыновей. |
JAX: She took my sons. |
Она забрала моих сыновей. |
I killed fathers and sons! |
Я убивал отцов и сыновей! |
Not good for bearing sons. |
Не годится рожать сыновей. |
It's up to my sons. |
Это ранчо моих сыновей. |
Then, let them offer the sons. |
Тогда пусть предложат сыновей. |
But three of his sons escaped. |
Но трое его сыновей спаслись. |
We both lost our sons. |
Мы оба потеряли наших сыновей. |
Run! I lost both of my sons. |
Я потеряла обоих моих сыновей. |
Meyer Rothschild had five sons. |
ћайера -отшильда было 5 сыновей. |
I know your sons' names. |
Я знаю имена твоих сыновей. |
Good sons make good... |
Из хороших сыновей получаются хорошие... |
Did you say three sons? |
Вы сказали, сыновей было трое? |
Those women are going to bear him sons. |
Эти женщины родят ему сыновей. |
Are you ready to lose your sons too? |
Вы готовы потерять своих сыновей? |
And seven sons had Father Abraham |
И семь сыновей имели Отца Авраама |
his sons and his wife grieve... |
его сыновей и жены скорбим... |
You can save your sons. |
Ты можешь спасти своих сыновей. |