As the father of five sons, | Я - отец пятерых сыновей, и я испытываю тревогу. |
The couple had three sons, Mitch, Dean, and Rick. | У пары трое сыновей - Митч, Дин и Рик. |
Parents are increasingly sending their sons, and now their daughters, to these tolerant, accredited, and democracy-compatible schools. | Родители все чаще посылают своих сыновей, а теперь и дочерей, в эти терпимые, аккредитованные и совместимые с демократией школы. |
The situation of Henry III's sons was precarious. | Положение сыновей Генриха III был неустойчивым. |
He was the eldest of the three sons of Prince Rostov Boris Vasylkovych from his marriage to Princess Maria Yaroslavna of Murom. | Старший из троих сыновей Ростовского князя Бориса Васильковича от брака с муромской княжной Марией Ярославной. |
It is the story of a matrilineal inheritance in which daughters, and not sons inherit. | В сказке идёт речь о древнем матрилинейном порядке наследования, в котором наследство получают дочери, а не сыновья. |
His sons are dead, so his wives sit on the honor side of his lodge. | Его сыновья погибли, поэтому его жёны сидят на почётных местах. |
I do know, however, that my husband wouldn't want me or any of our sons talking to the police without him. | Как бы там ни было, мой муж не хотел бы, чтобы наши сыновья говорили с полицией без него. |
His sons, Rashid Karami and Omar Karami were also important Lebanese politicians who served as prime ministers and leadind politicians of Lebanon. | Его сыновья, Рашид Караме и Омар Караме также были ливанскими политиками и неоднократно занимали пост премьер-министра Ливана. |
And I want to thank all of you in the audience for being great husbands, great mothers, friends, daughters, sons. | И я хочу поблагодарить всех вас в этом зале за то, что вы прекрасные мужья, прекрасные матери, друзья, дочери, сыновья. |
I put a spit between Baiazid's sons. | Я вбил клин между сыновьями Байазида. |
I thought I'd give a dinner so she could meet my sons. | Я хотел устроить обед, чтобы она могла познакомиться с моими сыновьями. |
You ever meet a man with 99 sons? | Видел ты когда-нибудь человека с 99 сыновьями? |
Flaccus grew up with the sons of Caesar Augustus's daughters and was friends with Tiberius. | Флакк воспитывался вместе с сыновьями дочери Августа и был другом Тиберия. |
During the Inca Civil War between the sons of Huayna Capac, the Cañari chose to support Huáscar, despite being positioned in the northern area inherited by the son and heir Atahualpa. | Во время Инкской гражданской войны между сыновьями Уайна Капака каньяри поддержали Уаскара, несмотря на проживание в северных землях, которые унаследовал незаконный сын и наследник Атауальпа. |
Vladimir Ipatieff had three sons: Dmitry, Nikolai and Vladimir. | У Владимира Ипатьева было три сына: Дмитрий, Николай и Владимир. |
Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu. | Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу. |
You already have the greatest sons in the whole world. | У вас уже есть два самых замечательных на свете сына. |
By then they had had three sons, Charles French (MP; 1851-1925) (Member of Parliament for County Roscommon), John French (1853-1916) and William French (1854-1868). | К тому времени у них было три сына, Чарльз Френч (1851-1925), депутат Палаты общин от графства Роскоммон, Джон Френч (1853-1916) и Уильям Френч (1854-1868). |
He founded a large city, and the 12 sons of his eldest son each founded a new city in the Lambayeque region. | Он основал большой город, а каждый из 12 сыновей его старшего сына, в свою очередь, основал свой новый город на побережье Ламбайеке. |
And tell my sons to meet me at my house. | И скажи моим сыновьям, что я жду их дома. |
Calls submission "duty" and lives only to please a man and pass on his property to his sons. | Которая называет покорность долгом и живет лишь затем, чтобы ублажать мужа и передавать его собственность сыновьям. |
They couldn't make Lycaon and his sons human again, but they did teach them how to shift back and forth. | Они не могли вернуть Ликану и сыновьям человеческий облик, но они научили их, как превращаться обратно впредь. |
Why else would the Sons of Earth send us weapons? | Иначе зачем Сыновьям Земли посылать нам оружие? |
As of 2013 more than 12% of the network owned by the sons Paul Maslovskoye - Yuri and Alexei. | По состоянию на 2013 год известно о том, что свыше 12 % сети принадлежит сыновьям Павла Масловского - Юрию и Алексею, а также Кирилла Якубовского, продавшего им свою долю в августе 2014 года. |
The sons of Crane are assembled. | Великий Заал, все сыны Крона пойманы! |
Dothraki and all their horses, the Unsullied, the Second Sons... 1,000 ships easily. | Дотракийцы и все их лошади, Безупречные и Вторые сыны Тысячу кораблей вероятно. |
"Aryan Sons"... take care of whites. | "Арийские Сыны"... заботятся о белых. |
Paul Revere and the Sons of Liberty plotted against | Пол Ревир и Сыны Свободы замышляли заговор против |
He has appeared in TV shows such as Sons of Anarchy, Lost, NYPD Blue and Longmire as well as playing two separate roles in Deadwood. | Он появился в таких телесериалах как «Сыны анархии», «Остаться в живых», «Полиция Нью-Йорка» и «Лонгмайер», также как исполнение двух отдельных ролей в «Дэдвуде». |
The Brazilian people, which sent its sons on peace missions in El Salvador and Guatemala, and for mine clearance activities in Nicaragua, closely followed the events in Central America. | Бразильский народ, направивший своих сынов в миротворческие миссии в Сальвадоре и Гватемале, а также в состав подразделений, занимавшихся разминированием в Никарагуа, внимательно следил за событиями в Центральной Америке. |
There's one Sons of Anarchy member that we haven't been able to question. | Одного из Сынов нам не удалось допросить. |
Without someone inside to document the gunrunning, we need to make the Sons the primary RICO target. | Без кого-либо внутри, кто мог бы задокументировать торговлю оружием, нам нужно сделать Сынов главной целью РИКО |
I believe, sir, if you find this man, you'll find the Sons of Liberty. | Думаю, если вы найдете его сэр, то найдете Сынов Свободы. |
While a group of the Sons attack Drogon by throwing spears at it, Daenerys climbs on to Drogon's back, ordering the dragon to fly. | В то время как группа Сынов пытается атаковать Дрогона, бросая в него копья, Дейенерис взбирается на спину дракона, приказывая ему взлетать. |
In the United States, daughters currently inherit on average more than sons. | В семьях индейцев больше детей, чем в среднем по США. |
You will not teach my sons to shoot! | Ты не научишь моих детей убивать! |
One of the two sides was in favor of Queen Eleanor and her sons, and the other defended the prerogatives of Peter and his full siblings. | Часть знати была настроена в пользу королевы Элеоноры и ее двоих детей, а другие защищали претензии Педро и его братьев на земли и престол. |
In Alexander and Elena Lakiyerov's marriage was born five children: sons Mark, Ivan, and daughters Sofia, Alexander and Elena (according to another version - Maria). | В браке Александра и Елены Лакиеров родилось пятеро детей: сыновья Марк, Иван, и дочери София, Александра и Елена (по другой версии - Мария). |
In addition to the penal judiciary authority, the judicial control of acts of bribery is performed by the accounting department, which is an independent judicial body that supervises gains obtained by members of the Government and their wives and sons. | Помимо судебных органов, занимающихся уголовными преступлениями, судебный контроль за актами взяточничества осуществляется департаментом учета, который является независимым судебным органом, контролирующим доходы членов правительства и их жен и детей. |
If my sons are degenerated, my grandchildren won't be. Go. | Пусть мои дети недоразвитые, но мои внуки не будут. |
I need my sons to grow up... hating the thought of me. | Я хочу, чтобы мои дети ненавидели меня, когда вырастут. |
Avdotya Smirnova) Fathers and Sons (2008) (dir. | Авдотья Смирнова) Отцы и дети (2008) (реж. |
Sons and fathers, on your marks! | Отцы и дети, по местам! |
Courage, my sons. | Мужайтесь, дети мои. |
That's was probably yous sons that did. | Небось это твой сын сделал это. |
Two of his sons went with him to Honduras: the eldest son of Hil Sanchez de Carranza (died returning from the Philippines in 1606) and Geronimo Sancho de Carranza. | Двое из его сыновей вместе с ним уехали в Гондурас: старший сын Хиль Санчес де Карранза (скончался возвращаясь с Филиппин в 1606 году) и Херонимо Санчо де Карранза. |
Sons of Sneferu: Khufu - son of Sneferu and Hetepheres I, successor to Sneferu. | Дети Сыновья Снофру: Хуфу - сын Снофру и Хетеферы I, преемник Снофру. |
Both his sons are at sea, and they're doing well. | Хубо, его сын, рыбачит. И очень успешно. |
And he himself was the son of his father Zare, one of the sons of Esau, and of his mother Bosorrha, so that he was the fifth from Abraam. | Бе же той отца убо Зарефа, Исавовых сынов сын, матере же Восорры, якоже быти ему пятому от Авраама». |
Do not ask me to do it for your other sons. | О других сыновьях даже не думай просить. |
I'll see to it your sons are well taken care of after you've gone. | Я прослежу чтобы о твоих сыновьях хорошо заботились, после того как тебя не станет. |
Whatever befalls the Earth, befalls the sons of the Earth. | Все то, что происходит с Землей, отражается на ее сыновьях. |
You can always tell which fathers are disappointed in their sons because they eat lunch with their coats still on. | Всегда видно, кто из отцов разочарован в своих сыновьях - они едят, не снимая верхней одежды. |
Sharrkan is named after one of the sons of King Omar in "The Tale of King Omar and his Sons" in The Book of One Thousand and One Nights. | Прототипом для персонажа стал شَرّكان (Шарркаан), один из сыновей короля Омара, из сказки о короле Омара и его сыновьях из сборника Тысяча и одна ночь. |
Ever since you met the Sons! | С тех пор, как ты побратался с Сынами! |
They called themselves the "Sons of Light." | Она называли себя "Сынами света". |
Our history with the Sons of Anarchy has come to an end. | Этим и завершатся наши отношения с Сынами анархии. |
See, Oso and his crew, they're concerned about your loyalty because of your personal connection to the Sons. | Ошо и его парни сомневаются в твоей благонадежности из-за личных связей с Сынами. |
Rhys further noted that the Welsh Triads mention a "Gwryat son of Gwryan in the North", counted among the "Three Kings who were the Sons of Strangers", which he suggests is a reference to the father of Merfyn. | Рис далее отметил, что в валлийских триадах упоминается «Гуриат, сын Гуриана на Севере», который считается одним из «Трех Королей, которые были Сынами Незнакомцев», который как он предлагает, является ссылкой на отца Мервина. |
Because even the most fraught relationships between fathers and sons aren't entirely without love. | Потому, что даже в самых непростых отношениях между отцом и сыном, не обходится без любви. |
Women can commit manifold sins against husbands, lovers and sons - | Женщина может согрешить перед мужем, сыном, любовником - |
Halmir was the son of Haldan and had four children: sons Haldir and Hundar, and daughters Hareth and Hiril. | Халмир был сыном Халдана и имел четверых детей: сыновей Халдира и Хундара и дочерей Харет и Хирил. |
Lloyd was the youngest of three sons of Leroy and Lulu Appleton Metzler, who were both schoolteachers and both had college degrees. | Ллойд был младшим сыном в семье Лерой и и Лулу Эпплтон Метцлер, которые были школьными учителями и имели среднее педагогическое образование. |
He is the third-born of four sons (his given name literally means "third son"), and had three sisters. | Он был третьим сыном в семье (его имя значит «третий сын»). |
In 1940, the American publisher G.P. Putnam's Sons offered to publish a collection of his drawings. | В 1940 году американский издатель G.P. Putnam's Sons предложил опубликовать коллекцию его рисунков. |
A crowdfunded documentary about their careers, Sons of StarCraft, was released in early 2013. | В 2013 году вышел краудфандинговый документальный фильм об их карьере, названный Sons of StarCraft. |
Sunset Sons are a three-piece British-Australian indie band, based out of the town of Hossegor, in the Landes region of the south west of France, known as 'The European Surfing Capital'. | Sunset Sons Британо-Австралийская инди-группа, основанная в городе Сорт-Осгор, в департаменте Ланды на юго-западе Франции, известная как "Европейская Столица серфинга". |
He currently plays in the African performance group Sankofa, the band Sons of Thunder, and with the Juma Sultan Band. | В настоящее время он играет с группой Sankofa африканских исполнителей, группой Sons of Thunder и с Thom Buchanan. |
On February 7, 2018, legislation that proposed to change the line "True patriot love in all thy sons command" to "True patriot love in all of us command" received royal assent, and the change became law. | Примечание: В июне 2016 года парламент страны утвердил изменение третьей строчки гимна, которая теперь звучит следующим образом: True patriot love in all of us command, то есть all thy sons (всех твоих сыновей) было заменено на all of us (всех нас). |