| Merneptah was the fourteenth son of pharaoh Ramesses Great which reigned incomplete 67 years and has gone through thirteen senior sons. | Мернептах был четырнадцатым сыном фараона Рамсеса Великого, который царствовал неполных 67 лет и пережил тринадцать своих старших сыновей. | 
| They have given birth to it of four sons and two daughters. | Они родили ему четырех сыновей и двух дочерей. | 
| Vasily Kirdyapa had four sons: Ivan Vasilievich Kirdyapin - a Prince of Suzdal and Nizhny Novgorod (1390-1417). | У него было четверо сыновей: Иван Васильевич Кирдяпин - князь Суздальский, Нижегородский (1390-1417). | 
| Laura and Niccolò had three sons, who inherited the possessions of the Orsini family. | Её дочь Лаура родила троих сыновей, которые унаследовали имущество Орсини. | 
| He was succeeded by his younger brother, Haakon V, as he died without sons. | Ему наследовал его младший брат Хакон V, поскольку у Эйрика не было сыновей. | 
| Davies was the fourth of five sons of Arthur and Sylvia Llewelyn Davies. | Майкл был четвёртым из пяти сыновей Артура и Сильвии Ллуэлин Дэвисов. | 
| From the sons of Henry III, only Przemko II of Głogów refused to accept the overlordship of the Bohemian King. | Из сыновей Генриха III только Пшемко II Глогувский отказался признавать на собой власть чешского короля. | 
| They had six or seven sons, according to different Puranas. | Согласно различным пуранам, у них было шесть или семь сыновей. | 
| In this parable, Motonari gives each of his sons an arrow to break. | В этой притче Мотонари даёт каждому из трёх своих сыновей стрелу, чтобы сломать. | 
| Thanks to the intercession of his sons, he could return in Venice in 1509. | Благодаря непрекращавшимся ходатайствам его сыновей Гримани удалось получить помилование и вернуться в Венецию (1509 год). | 
| Torrey had four sons, and ten grandchildren. | У Торри было четверо сыновей и десять внуков. | 
| In 1699-1700, Ismail partitioned Morocco into lordships to be governed by his many sons. | В 1699-1700 годах Мулай Исмаил разделил Марокко на многочисленные земельные наделы, в каждом из которых правил один из его сыновей. | 
| The Frankish kings adhered to the practice of partible inheritance: dividing their lands among their sons. | Короли франков придерживались практики делимого наследования, разделяя свои владения среди сыновей. | 
| King Bhishmaka had 4 sons and 1 daughter Rukmini. | У Бхишмаки было четверо сыновей и дочь Рукмини. | 
| One of her sons, Alfons, was military Attache at the Austrian Embassy in Washington, DC. | Один из её сыновей был военным атташе в посольстве Австрии в Вашингтоне. | 
| Drummond was the second of three sons. | Друммонд был вторым из трёх сыновей. | 
| Jock and Miss Ellie had three sons together, J.R., Gary and Bobby. | У Джока и Мисс Элли было трое сыновей: Джей Ар Юинг, Бобби и Гэри. | 
| He was the second of his father's three sons. | Он был вторым из трёх сыновей своего отца. | 
| His wife had two more sons. | Его жена родила ещё двоих сыновей. | 
| The couple had three sons, Mitch, Dean, and Rick. | У пары трое сыновей - Митч, Дин и Рик. | 
| He was one of twelve sons of José Luis Arraño Ortiz and María Soledad Acevedo Caro. | Он был одним из 12 сыновей Хосе Луиса Арраньо Ортеса и Марии Соледад Асеведо Каро. | 
| Secretly he ordered the miller to raise the sons. | Вызнав правду, хозяин приказал мельнику тайно вырастить своих сыновей. | 
| In China, Wu Zetian became the Chinese empress regnant and established the Zhou Dynasty after dismissing her sons. | В Китае У Цзэтянь стала царствующей императрицей и основала династию Чжоу после свержения своих сыновей. | 
| He was the second of five sons of Sebastian von Hatzfeldt and Lucie von Sickingen. | Второй из пяти сыновей Себастьяна фон Гацфельдта и Люсии фон Зиккинген. | 
| Peace did not last long, and in the forthcoming war, she still tried to make peace between her sons. | Мир продлился недолго, но и в предстоящей войне Сесили попыталась помирить сыновей. |