Merneptah was the fourteenth son of pharaoh Ramesses Great which reigned incomplete 67 years and has gone through thirteen senior sons. |
Мернептах был четырнадцатым сыном фараона Рамсеса Великого, который царствовал неполных 67 лет и пережил тринадцать своих старших сыновей. |
They have given birth to it of four sons and two daughters. |
Они родили ему четырех сыновей и двух дочерей. |
Vasily Kirdyapa had four sons: Ivan Vasilievich Kirdyapin - a Prince of Suzdal and Nizhny Novgorod (1390-1417). |
У него было четверо сыновей: Иван Васильевич Кирдяпин - князь Суздальский, Нижегородский (1390-1417). |
Laura and Niccolò had three sons, who inherited the possessions of the Orsini family. |
Её дочь Лаура родила троих сыновей, которые унаследовали имущество Орсини. |
He was succeeded by his younger brother, Haakon V, as he died without sons. |
Ему наследовал его младший брат Хакон V, поскольку у Эйрика не было сыновей. |
Davies was the fourth of five sons of Arthur and Sylvia Llewelyn Davies. |
Майкл был четвёртым из пяти сыновей Артура и Сильвии Ллуэлин Дэвисов. |
From the sons of Henry III, only Przemko II of Głogów refused to accept the overlordship of the Bohemian King. |
Из сыновей Генриха III только Пшемко II Глогувский отказался признавать на собой власть чешского короля. |
They had six or seven sons, according to different Puranas. |
Согласно различным пуранам, у них было шесть или семь сыновей. |
In this parable, Motonari gives each of his sons an arrow to break. |
В этой притче Мотонари даёт каждому из трёх своих сыновей стрелу, чтобы сломать. |
Thanks to the intercession of his sons, he could return in Venice in 1509. |
Благодаря непрекращавшимся ходатайствам его сыновей Гримани удалось получить помилование и вернуться в Венецию (1509 год). |
Torrey had four sons, and ten grandchildren. |
У Торри было четверо сыновей и десять внуков. |
In 1699-1700, Ismail partitioned Morocco into lordships to be governed by his many sons. |
В 1699-1700 годах Мулай Исмаил разделил Марокко на многочисленные земельные наделы, в каждом из которых правил один из его сыновей. |
The Frankish kings adhered to the practice of partible inheritance: dividing their lands among their sons. |
Короли франков придерживались практики делимого наследования, разделяя свои владения среди сыновей. |
King Bhishmaka had 4 sons and 1 daughter Rukmini. |
У Бхишмаки было четверо сыновей и дочь Рукмини. |
One of her sons, Alfons, was military Attache at the Austrian Embassy in Washington, DC. |
Один из её сыновей был военным атташе в посольстве Австрии в Вашингтоне. |
Drummond was the second of three sons. |
Друммонд был вторым из трёх сыновей. |
Jock and Miss Ellie had three sons together, J.R., Gary and Bobby. |
У Джока и Мисс Элли было трое сыновей: Джей Ар Юинг, Бобби и Гэри. |
He was the second of his father's three sons. |
Он был вторым из трёх сыновей своего отца. |
His wife had two more sons. |
Его жена родила ещё двоих сыновей. |
The couple had three sons, Mitch, Dean, and Rick. |
У пары трое сыновей - Митч, Дин и Рик. |
He was one of twelve sons of José Luis Arraño Ortiz and María Soledad Acevedo Caro. |
Он был одним из 12 сыновей Хосе Луиса Арраньо Ортеса и Марии Соледад Асеведо Каро. |
Secretly he ordered the miller to raise the sons. |
Вызнав правду, хозяин приказал мельнику тайно вырастить своих сыновей. |
In China, Wu Zetian became the Chinese empress regnant and established the Zhou Dynasty after dismissing her sons. |
В Китае У Цзэтянь стала царствующей императрицей и основала династию Чжоу после свержения своих сыновей. |
He was the second of five sons of Sebastian von Hatzfeldt and Lucie von Sickingen. |
Второй из пяти сыновей Себастьяна фон Гацфельдта и Люсии фон Зиккинген. |
Peace did not last long, and in the forthcoming war, she still tried to make peace between her sons. |
Мир продлился недолго, но и в предстоящей войне Сесили попыталась помирить сыновей. |