Примеры в контексте "Something - Кое"

Примеры: Something - Кое
I brought something to help you. Я принес кое что, что может помочь тебе.
Because I've learnt having something to lose yourself in Потому что я знаю, что кое от чего в себе нужно избавиться...
I'm just trying to make up my mind about something. Я просто пытаюсь разобраться кое в чем.
Said she had something to take care of. Сказала, что ей надо кое о чём позаботиться.
Governor: I have to talk all of you into doing something. Мне нужно всех вас убедить кое в чем.
There are some people who have something we require. Кое какие люди имеют то, что нам нужно.
I've got to ask you something... Хочу тебя кое о чём попросить...
I'll let you in on something, Tonto. Я сознаюсь тебе кое в чем, Тонто.
I need to take care of something. Мне необходимо позаботится кое о чем.
There is something I must ask of you. Я должен тебя попросить кое о чем.
I think your boss wants you to do something. Я думаю твой босс хочет чтобы ты кое что сделал.
Sabine, I have something to tell you. Сабин, я должен кое что тебе сказать.
You gave me something to think about. Ты заставил меня задуматься кое о чём.
First, I got to ask you something. Прежде всего я должен спросить у тебя кое что.
That there's something I'm good at. Что я кое в чем хорош.
I want to ask y'all something. Я хочу спросить вас кое о чем.
Fbi? No, but something weirder popped. Но кое что странное бросилось в глаза.
I have to ask you something. Я должен спросить Вас кое о чем.
But that's something you two can get into a lot of trouble for. Но есть кое что, от чего вы оба можете получить много неприятностей.
So, listen, I want to ask your opinion about something. Слушай, нужно твоё мнение кое о чём.
Can I ask you something, Kent? Могу я спросить тебя кое о чем, Кент?
I need you to promise me something. Мне нужно, что бы ты пообещал мне кое что.
I need you to help me with something with Sarah. Нужно, чтобы ты помог кое в чем с Сарой.
Now I want to move it onto something really important. А теперь я хочу перейти к кое чему по настоящему важному.
But let me assure you of something. Но позвольте мне заверить вас кое в чем.