| Actually, there's something that I would like to speak to you about. | Я хотела с тобой кое о чем поговорить. |
| Yes, Data, I need to ask you to do something for me. | Да, Дейта, я хотела Вас кое о чем попросить. |
| Even today I still am in form and still capable of something at that. | Даже сегодня я ещё бываю в форме и ещё способен кое на что. |
| "I want to ask you something," says the hare. | "Я хочу тебя кое о чем спросить", - говорит заяц. |
| Can I ask you to do something? | Могу я тебя кое о чем спросить? |
| There's something I'd like to mention. | Мне хотелось кое о чем с тобой поговорить. |
| I have to ask you something. | Мне нужно спросить у тебя кое о чем |
| And then me and Celia have got something to run past you. | А потом мы с Селией хотим тебе кое о чем рассказать. |
| As a matter of fact there's something I'd like to tell you about. | На самом деле, я хочу тебя кое о чем рассказать. |
| Can I ask you something, girl-to-girl? | Можно спросить тебя кое о чём? По-женски? |
| That he was involved in something. | Что он был кое в чем замешан. |
| And... I'm working on something. | И... я работаю над кое чем |
| Dean, I have to warn you about something, because it's the right thing to do. | Декан, я хочу Вас кое о чем предупредить, потому что так будет правильно. |
| I was hoping you could do something for me. | Я надеялась, ты мне кое с чем поможешь. |
| And while I'm here, I was wondering if you could help me with something. | И раз уж я здесь, я хотел узнать, не поможешь ли ты мне кое с чем. |
| Can you help me with something? | Можешь мне кое с чем подсобить? |
| I wonder if I could get your help with something. | Не мог бы ты помочь мне кое с чем. |
| Now here's a little something for all of you out there with 3,000 miles of bad road between you and home. | А сейчас кое что для всех вас, где то за 3000 миль плохих дорог между вами и домом. |
| I got something to tell you! | Я должен вам кое о чем рассказать. |
| I know this probably isn't the best time... but there's something I have to ask you. | Знаю, момент, вероятно, неподходящий, но я должен кое о чем тебя спросить. |
| Jerry, I'm going to let you in on something, and it can't leave this room. | Джерри, я хочу посвятить тебя кое во что, и это не должно покинуть пределы этой комнаты. |
| Let me explain something to you, okay? | Разрешите мне вам кое что объяснить, ладно? |
| There was something I wanted to say, but... I was scared. | Есть кое что что я хочу сказать, но... мне страшно. |
| I've been meaning to come down. I want to ask you something. | Я зачем спустился, хочу тебя кое о чем попросить. |
| Well, if you was a bit free, I heard something. | Я тут слыхал кое о чем, если у тебя найдется время. |