Примеры в контексте "Something - Кое"

Примеры: Something - Кое
I've even made a certain peace with you and Rachel, but I'm talking about something bigger. Я даже отчасти помирился с тобой и Рейчел, но я говорю кое о чем большем.
We think we've come up with something - well, Lourdes, actually. Я думаю мы придумали кое что... Лурдс придумала.
Neta, I wanted to talk to you about something, and I didn't get the chance, with all the folks around... Нета, я хотела поговорить с тобой кое о чём, но у меня не было случая - всё время кто-то рядом...
That's so funny, 'cause I need to ask you for something, too. Смешно, потому что я тоже хочу кое о чём тебя попросить.
What? I'm putting something together here. Я тут кое о чём подумал.
Can I be honest with you about something? Могу я тебе признаться кое в чем?
Besides, something's come up and I'm out of town tomorrow. Кроме того, кое что случилось и завтра в городе меня не будет.
I went to talk to Aryeh about something. Я говорил с Арье кое о чем.
~ Jus' something I ordered from town. Кое что, что я заказала из города.
I have to confess something, you know... it was all part of my own selfish plan. Прости. Я должна тебе кое в чем признаться, ты знаешь... это было частью моего собственного корыстного плана.
Because I'll tell you something, Потому что я скажу тебе кое что.
Here's something they don't tell you. Но кое о чём тебя не предупреждают.
Please don't leave, because Leo and I have something we want to ask you. Пожалуйста, не уходи, потому что мы с Лео хотим тебя кое о чем спросить.
I think there's something you should know. Мне кажется, ты кое о чем должен знать
I have a new assignment for you - something stateside. у меня есть одно задание для тебя кое что... в пределах страны.
But I'd like you to do something for me. И мне надо, чтобы ты мне кое в чем помог.
[Laughs] Hector, I've got to give you a heads up on something. Гектор, я должна кое о чем тебя предупредить.
Castle, there's something I need you to do. Касл, есть кое что, что ты должен сделать.
Well, I might need her for something, but I wanted to get your take on it before I ran it by your boss. Возможно, она нам кое для чего понадобится, ноя хотел узнать твою точку зрения, прежде чем поговорю с твоим боссом.
So, listen, there was something I was hoping to float past you. Послушай, я надеялся кое о чём с тобой поговорить.
Wyatt, can you come inside and help with something? Уайатт, не мог бы ты зайти в дом помочь мне кое с чем?
She actually likes you and Christine, which is saying something, and it might keep her - off my back for a couple days. Вы с Кристиной ей нравитесь, а это кое о чем говорит, плюс, может, она хоть на пару дней от меня отстанет.
Looking maybe to do something here. Да вот думаю кое чего замутить.
You know I got something for you, right? Ты ведь знал, что у меня есть кое что для тебя, верно?
I'm hoping there's something you might be able to help us with. Я надеялся, что вы сможете кое с чем нам помочь.