| I was wondering about something... | Я тут кое о чём подумала... |
| I've been meaning to ask you something. | Я хотела спросить кое что. |
| Let me tell you something. | Дайте-ка мне сказать кое что! |
| But also something more. | Но есть кое что еще. |
| Are you forgetting something? | Ты кое о чем забыл? |
| I've got something on my mind. | Я кое о чем думаю. |
| I'll think of something. | Я кое о чём думаю. |
| Which is saying something. | Что кое о чем говорит. |
| I have something I have to deal with. | Надо кое с чем разобраться. |
| (SIGHS) There's something you need to see. | тогда тебе следует кое что увидеть |
| I have something I have to do. | Мне нужно кое что сделать. |
| Got something for you. | Я тебе кое что привёз. |
| Cook let something slip. | Кук кое о чем обмолвился. |
| I brought you something. | Я кое что Вам принес. |
| There's something I need to look into. | Хочу кое в чем разобраться. |
| That's something that I brought. | Вот я кое что принесла. |
| May I ask you something? | Можно спросить у тебя кое о чем? |
| I left something out. | Я кое о чем умолчала. |
| I know there's something. | Я знаю кое что. |
| But I'll tell you something. | Но скажу тебе кое что. |
| Perhaps you can clarify something? | Не хочешь рассказать нам кое о чем? |
| I... have something to tell you. | Хочу кое в чем признаться. |
| Let me ask you something. | Можно мне спросить тебя кое о чем? |
| She took something from me. | Она кое что украла у меня. |
| I do got something on the pattons | Есть кое что насчет Паттона. |