| Listen, something's been piquing my curiosity. | Послушайте, кое что привлекло мое любопытство |
| May I be so bold as to ask you something? | Могу я взять на себя смелость спросить тебя кое о чём? |
| Can you come look at something? | Ты не мог бы взглянуть кое на что? |
| Wanted to ask you something if you've got the time. | Хотел кое о чем спросить, если у вас есть время. |
| Ross, I've been wanting to speak of something, but haven't yet found the right moment. | Росс, я хочу с тобой кое о чем поговорить, но никак не найду нужный момент. |
| I had a lot of time to think, and I want to ask you something. | У меня было время подумывать, так что я решил спросить тебя кое о чем. |
| I will let you in in something. | Я тебя кое во что посвящу. |
| Do you mind giving me a hand with something? | Не против помочь мне кое с чем? |
| Charlie, can you give me a hand with something? | Чарли, не поможешь мне кое с чем? |
| Gavin, I'm really not supposed to be talking to you, but there's something I think you should know about. | Гэвин, мне не положено с вами говорить, но я решил, что вам следует кое о чем узнать. |
| Well, I felt bad about this afternoon, so I got you something. | Ну, мне было неудобно за случившееся, так что я купил тебе кое что. |
| Wait, There's something I have to get! | Погоди! Я кое что забыла. |
| Jack, there's something that I have to tell you. | Джек? Должна тебе кое в чем признаться. |
| Which brings me to something I've been wanting to ask you. | Я все пытаюсь найти удобный момент, чтобы кое о чем вас спросить. |
| Maria, I need to ask you something, | Мария, мне нужно тебя кое о чем спросить. |
| Okay, I'm going to ask you something. | Хорошо, я тебя сейчас кое о чем спрошу. |
| There was something I wanted to ask you, perchance we should meet. | Я всё хотела спросить вас кое о чём, если мы вдруг случайно встретимся. |
| McGee, can I ask you something? | можно спросить тебя кое о чём? |
| I found something very interesting shoved in the back of Clark and Yoda's closet... all of your stuff that we threw away. | Я нашла кое что интересное засунутые за шкаф Кларка и Йоды... все твои вещи что мы выбросили. |
| I know you do, sweetheart, but there's something I have to tell you. | Знаю, милая, но нам нужно кое о чём поговорить. |
| Mum, I wanted to ask you something. | Мама, я хотела кое о чем спросить... |
| Maisie has something she'd like to share with the class. | Мейзи хотела кое о чём рассказать всему классу. |
| Come on. I need you to help me with something. | Ну давай же.ты... ты должен мне помочь кое в чем. |
| Let me tell you something, Solloway, my separation from Val is possibly the greatest thing that's ever happened to me... | Позволь сказать тебе кое что, Солловей. Моё расставание с Вэл - лучшее, что случалось со мной в жизни. |
| May I ask for you assistance with something? | Могу я тебя кое о чём попросить? |