I saw something, too. |
Нет, я тоже кое что видел. |
Let me try something. |
Дай ка я попробую кое что. |
I'VE GOT SOMETHING FOR TYRONE. |
У меня есть кое что для Тайрона. |
Something you said to me when you first hired me. |
Кое о чём, что ты сказал мне, когда брал на работу. |
I GUESS BRIAN CAME IN HANDY FOR SOMETHING. |
Думаю, Брайан был очень полезен кое в чём. |
SIR PERCIVAL, I WONDER IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU REGARDING SOMETHING. |
Сэр Персиваль, интересно, могу ли я поговорить с Вами кое о чем. |
ABOUT SOMETHING, AND IT'S KIND OF MAJOR. |
Кое о чем, и это очень важно. |
YOU KNOW, IT'S GOT TO DO WITH SOMETHING US LOWER LIFE FORMS GENERALLY REFER TO AS LOVE. |
Дело кое в чём таком, что мы, низшие формы жизни, как правило, именуем любовью. |
I think I found something. |
Крэйн! Кажется, я кое что-нашла. |
I got something for you. |
У меня есть кое что для вас. |
Got something, Danny. |
Тут кое что есть, Денни. |
I've got you something. |
У меня есть кое что для тебя. |
Emil asked me something. |
Эмиль у меня кое о чем спросил. |
Because I remembered something too. |
Потому что я тоже кое о чём вспомнил. |
I have to confess something. |
Я должна тебе признаться кое в чём... |
Can I confess something? |
А можно кое в чём признаться? |
I realized something lately. |
В последнее время я кое что понял |
I just remembered something. |
Я только что кое о чём вспомнил. |
Tell me something, Mike. |
Расскажи мне кое о чем, Майк. |
Let me tell you something. |
Давай я поведаю тебе кое о чем. |
Cyrus asked me something. |
Сайрус спросил меня кое о чем. |
I asked you something! |
Я спросила тебя кое о чём! |
Can I admit something? |
Могу я кое в чём признаться? |
And ask you something. |
И спросить тебя кое о чём. |
You must know something. |
Армандо, ты должен кое что знать. |