| I saw something, too. | Нет, я тоже кое что видел. |
| Let me try something. | Дай ка я попробую кое что. |
| I'VE GOT SOMETHING FOR TYRONE. | У меня есть кое что для Тайрона. |
| Something you said to me when you first hired me. | Кое о чём, что ты сказал мне, когда брал на работу. |
| I GUESS BRIAN CAME IN HANDY FOR SOMETHING. | Думаю, Брайан был очень полезен кое в чём. |
| SIR PERCIVAL, I WONDER IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU REGARDING SOMETHING. | Сэр Персиваль, интересно, могу ли я поговорить с Вами кое о чем. |
| ABOUT SOMETHING, AND IT'S KIND OF MAJOR. | Кое о чем, и это очень важно. |
| YOU KNOW, IT'S GOT TO DO WITH SOMETHING US LOWER LIFE FORMS GENERALLY REFER TO AS LOVE. | Дело кое в чём таком, что мы, низшие формы жизни, как правило, именуем любовью. |
| I think I found something. | Крэйн! Кажется, я кое что-нашла. |
| I got something for you. | У меня есть кое что для вас. |
| Got something, Danny. | Тут кое что есть, Денни. |
| I've got you something. | У меня есть кое что для тебя. |
| Emil asked me something. | Эмиль у меня кое о чем спросил. |
| Because I remembered something too. | Потому что я тоже кое о чём вспомнил. |
| I have to confess something. | Я должна тебе признаться кое в чём... |
| Can I confess something? | А можно кое в чём признаться? |
| I realized something lately. | В последнее время я кое что понял |
| I just remembered something. | Я только что кое о чём вспомнил. |
| Tell me something, Mike. | Расскажи мне кое о чем, Майк. |
| Let me tell you something. | Давай я поведаю тебе кое о чем. |
| Cyrus asked me something. | Сайрус спросил меня кое о чем. |
| I asked you something! | Я спросила тебя кое о чём! |
| Can I admit something? | Могу я кое в чём признаться? |
| And ask you something. | И спросить тебя кое о чём. |
| You must know something. | Армандо, ты должен кое что знать. |