| Maybe there's something you like. | Возможно там есть кое что, что понравится тебе |
| Looks like this watch is good for something other than taking care of checks at Korean restaurants. | Кажется, часы еще кое на что сгодились, кроме как на роль чека в корейских ресторанах. |
| I'm busy... with... something. | Я занят... Кое с чем. |
| Just sending you over a little something we thought you should have. | Пересылаю тебе кое что, что возможно тебе пригодится. |
| You know what? I might have something for you. | Я верю тебе у меня кое что есть для тебя. |
| I want you do to something, and do it really well. | Я хочу тебя попросить кое о чём, но хочу, чтобы ты это сделала хорошо. |
| Let's just say that something very special is happening to... very Special Agent Anthony DiNozzo today. | Скажем - кое что очень особенное сегодня произойдёт у... очень особого агента Энтони ДиНоззо. |
| But there is something I have to ask of you. | но есть кое что, о чем мне придется тебя попросить. |
| As a matter of fact, I've been working on something all day. | Вообще-то, я работал кое над чем. |
| There is something out there that is going to destroy us all. | Есть кое что, вдали отсюда, что собирается нас уничтожить. |
| Karen, we are talking about something important over here, okay? | Карен, мы тут разговариваем кое о чём важном, хорошо? |
| And, there is something that I have to talk to you in person. | Я работаю в полиции и мне бы хотелось с тобой кое о чём побеседовать. |
| I'm glad you feel that way because I've been wanting to ask you something important. | Рад, что ты так реагируешь, я хотел спросить тебя кое о чем важном. |
| Well, I just want to take a minute to talk to you all about something very serious. | Я хочу минуту поговорить кое о чем очень важном. |
| There's a little something I'd like to ask you. | Я хочу спросить тебя кое о чём. |
| Actually, can I ask you something? | Можно тебя кое о чем спросить? |
| I have something I'm very angry about, but other Ron, he's not helping me with it. | Мистер Рон Данн, я кое из-за чего очень зол, но другой Рон мне с этим не помогает. |
| Just in case, there's something I want to say before it gets bad. | На всякий случай, я хочу сказать кое что, перед тем, как мне станет хуже. |
| In-su, isn't there something you want to ask me? | Ин Су, разве ты не хочешь спросить меня кое о чем? |
| Well, it looks like there's something you forgot about. | А вот кое о чём позабыл. |
| Have to get something for Emily, though. | Я кое что Эмили купила на День Рождение |
| Although there's something to be said... | Не смотря ни на что, я хотела бы кое что сказать |
| Wendell, would you care for something? | Венделл, ты не позаботишься кое о чём? |
| I just met you, so I want to tell you something very private. | Мы только что познакомились, так что, я хочу рассказать вам кое что очень личное. |
| The young man wants to ask you something! | Молодой человек хочет спросить тебя кое о чем! |