Примеры в контексте "Something - Кое"

Примеры: Something - Кое
Maybe there's something you like. Возможно там есть кое что, что понравится тебе
Looks like this watch is good for something other than taking care of checks at Korean restaurants. Кажется, часы еще кое на что сгодились, кроме как на роль чека в корейских ресторанах.
I'm busy... with... something. Я занят... Кое с чем.
Just sending you over a little something we thought you should have. Пересылаю тебе кое что, что возможно тебе пригодится.
You know what? I might have something for you. Я верю тебе у меня кое что есть для тебя.
I want you do to something, and do it really well. Я хочу тебя попросить кое о чём, но хочу, чтобы ты это сделала хорошо.
Let's just say that something very special is happening to... very Special Agent Anthony DiNozzo today. Скажем - кое что очень особенное сегодня произойдёт у... очень особого агента Энтони ДиНоззо.
But there is something I have to ask of you. но есть кое что, о чем мне придется тебя попросить.
As a matter of fact, I've been working on something all day. Вообще-то, я работал кое над чем.
There is something out there that is going to destroy us all. Есть кое что, вдали отсюда, что собирается нас уничтожить.
Karen, we are talking about something important over here, okay? Карен, мы тут разговариваем кое о чём важном, хорошо?
And, there is something that I have to talk to you in person. Я работаю в полиции и мне бы хотелось с тобой кое о чём побеседовать.
I'm glad you feel that way because I've been wanting to ask you something important. Рад, что ты так реагируешь, я хотел спросить тебя кое о чем важном.
Well, I just want to take a minute to talk to you all about something very serious. Я хочу минуту поговорить кое о чем очень важном.
There's a little something I'd like to ask you. Я хочу спросить тебя кое о чём.
Actually, can I ask you something? Можно тебя кое о чем спросить?
I have something I'm very angry about, but other Ron, he's not helping me with it. Мистер Рон Данн, я кое из-за чего очень зол, но другой Рон мне с этим не помогает.
Just in case, there's something I want to say before it gets bad. На всякий случай, я хочу сказать кое что, перед тем, как мне станет хуже.
In-su, isn't there something you want to ask me? Ин Су, разве ты не хочешь спросить меня кое о чем?
Well, it looks like there's something you forgot about. А вот кое о чём позабыл.
Have to get something for Emily, though. Я кое что Эмили купила на День Рождение
Although there's something to be said... Не смотря ни на что, я хотела бы кое что сказать
Wendell, would you care for something? Венделл, ты не позаботишься кое о чём?
I just met you, so I want to tell you something very private. Мы только что познакомились, так что, я хочу рассказать вам кое что очень личное.
The young man wants to ask you something! Молодой человек хочет спросить тебя кое о чем!