Примеры в контексте "Something - Кое"

Примеры: Something - Кое
You need to understand something, okay? Погоди мужик, ты должен понять кое что.
I need to ask you something first. Мне надо сначала кое о чем вас спросить.
Well, I thought maybe I could tell you about something. Я подумал, может быть... я мог бы тебе кое о чем рассказать.
Jesse, I need to ask you something. Джесси, я хочу тебя попросить кое о чем.
There's something you have to do now, Marion. Сейчас тебе кое что нужно сделать, Марион.
I need you and McGee to look into something for me. Мне нужно, чтобы вы с МакГи кое в чём разобрались для меня.
Kono, help me out with something. Кона, помоги мне кое с чем разобраться.
I owe her a thank you for something. Я должна ее поблагодарить кое за что.
Come help me out on something. Пойдём, поможешь мне кое с чем.
Maybe-maybe this is something that you've got to work through. Может, это тебе надо кое над чем поработать.
There's something I have to ask. Мне надо кое о чем спросить.
Yes, wanted me to find something. Да, хотела чтобы я нашла кое что.
Fine. I admit, I'm trying to sweet-talk you into something. Ладно, признаю, я пытаюсь умаслить тебя кое на что.
Luke, can I ask you something? Люк, можно тебя кое о чем спросить?
Charles, there's something I must ask you. Мне нужно вас кое о чём спросить, Чарльз.
Listen, I wanted to propose something. Послушайте, я хочу кое что предложить.
We need you to do something for us. Мы хотим попросить тебя кое о чем.
This is about something more serious. Дело кое в чем более серьезном.
I got something to take care of. Мне нужно кое с чем разобраться.
I've got something to tell you. Я должен вам кое о чем рассказать.
Then I need to ask something of you. Тогда я должен кое о чем попросить Вас.
I got Patterson working on something. Да Паттерсон кое над чем работает.
Dude, I'm kind of working something here. Да. Чувак, я тут вроде как работаю кое над чем.
Carly has something to ask you. Карли хочет тебя кое о чём спросить.
I have to ask you something. Хочу спросить тебя кое о чем.