Why don't you go back in and take that shower, so you can get a shirt on? |
Нормально. Иди, прими душ, чтобы рубашку надеть. |
He reports that access to toilet and shower facilities was subject to the authorization of the guards supervising the detainees, and that the latter were occasionally forced to urinate in bottles. |
Утверждается, что задержанные могли посещать туалет и душ только по разрешению надзиравших за ними охранников и зачастую были вынуждены мочиться в бутылки. |
There is a shower together with a bath, washbasin, automatic washing machine and WC in the bathroom (6,5 m2). |
м.) есть закрытый душ с ванной, умывальник, автоматическая стиральная мяшина и туалет. |
There is a hall with a fireplace and a corner bar; a big aquarium, which is embodied into a wall separating two rooms; two rooms, a kitchen, two bathrooms (one with bath and the other with shower), a store-room. |
Гостиная с камином и баром; встроенный в стену большой аквариум с экзотическими рыбами; две комнаты, кухня, два санузла (ванна, душ), подсобное помещение. |
You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. |
Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном. |
The first thing, I got out of jail, of course after I took a shower, I went online, I opened my Twitter account and my Facebook page, and I've been always very respectful to those people who are opining to me. |
Первым делом, выйдя из тюрьмы и, конечно, приняв душ, я вышла в интернет, открыла свой Твиттер и Фейсбук, и всегда очень уважительно относилась к тем, кто высказывал мне свое мнение. |
Do you mind if I use your shower when Luke goes down for his nap? |
Не возражаете, если я приму душ, когда Люк уснет? |
I said to him, 'Get up them stairs, get in that shower and I'll deal with t'clothes.' |
Я сказала ему: "Поднимайся, лезь в душ, а я разберусь с одеждой". |
The hotel offers accommodation in 6 fully equipped rooms and 30 suite-type rooms (2 rooms with a common entrance, own shower, WC, kitchen and fridge). |
Отель предлагает проживание в 6-и отдельных номерах с собственным санузлом и 30-и номерах типа апартаменты (для двух комнат общая прихожая, отдельный душ и WC, кухня с холодильником). |
including: full board, medical examination, bathrobe rent, mud application with shower and thermal bath, massages, use of the swimmingpools and tax VAT 10%. |
в том числе: разовое питание, медицинское обследование, халат аренда, грязи с применением душ и горячая ванна, массаж, использование бассейн и налог НДС 10%. |
They are available double rooms, to three and to four beds, all are equipped of shower, WC, balcony, TV with satellite, refrigerator, heating and conditioned air, telephone, hair dryer and safe. |
В отеле есть одноместные, двухместные, трехместные и четырехместные номера. Каждый из номеров имеет душ, туалет, балкон, ТВ, мини-бар, отопление и кондиционер, телефон, фен, сейф. |
This room is equipped with an easy chair, a working desk and a complete bathroom with a bathtub, a separate shower with wooden deck and a window with a curtain overlooking the bedroom area for an extra amount of natural light. |
В номере имеются: удобное кресло, письменный стол и полностью оборудованная ванная комната, в которой есть ванна, отдельный душ с деревянным настилом и занавешенное окно, выходящее в спальню - для дополнительного естественного освещения. |
All right, look, just get out of bed, shower, and meet me at 2:00 p.m., okay? |
Вставай с кровати, быстро под душ, и встречаемся в два! |
There is a hall with a fireplace; a kitchen, a room; two bathrooms (one with bath and the other with shower); a sauna; a garage, a laundry area, and a store-room; and buildings for rural usage. |
Гостиная с камином, кухня, комната, два санузла (душ, ванна с гидромассажем), сауна, прачечная, подсобное помещение. Есть гараж, кладовая, хозяйственные постройки. |
Our comfortable rooms: single, double, triple and additionally, family suites, are fully equipped with a shower, washroom, phone, TV, fan, radio, high speed internet access (WLAN), and many rooms come with a balcony. |
Наши комфортабельные номера прекрасно оборудованы и в каждой есть душ, туалет, телефон, телевизор и радио. Если Вы путешествуете на машине, то мы предоставим бесплатную парковку для Вашей машины прямо рядом с отелем. |
Why don't you go grab a shower, and Gabriella and me, we'll figure this out. |
Почему бы тебе не принять душ, пока мы с Габриэллой решаем эту проблему? |
Then I went to chain-lock the door to Vince's room. I took a quick shower, I put on my robe and brought a robe for Maureen, in case she felt a little bashful. |
Затем я запер на цепочку дверь в комнату Винса, быстро принял душ, ...надел пижаму и принёс пижаму для Морин на случай, ...если она засмущается. |
Has it been a long time since your last shower, professor? |
А ты что, тоже давно не принимал душ, профессор? |
A morning shower turns into a plumbing bill you can't afford. |
Утрений душ может "порадовать" неоплаченным счетом от сантехников |
You happy people that have a lot of hair on your head, if you take a shower, it takes you two or three hours to dry your hair if you don't use a dryer machine. |
Если вы, счастливые обладатели густых волос на голове, примете душ, у вас уйдёт около двух-трёх часов, чтобы их высушить, если не пользоваться феном. |
All apartments are with all modern conveniences: mini kitchen including dishes, cutlery, cabel TV, shower, WC, iron, hair-drier, bedding, towels, cable or wifi internet in all suites. All apartments possess double comfortable beds. |
Предлагаем уютные двухкомнатные апартаменты с террасой со всеми удобствами: кабельное телевидение, бескабельный Интернет на всей територии, ШС, душ, фен, утюг, стиральная машина, постельное белье, полотенца, мини кухня со всеми принадлежностями (посудой, посудомоечной машиной и холодильником). |
Kitchen, bedroom, toilet, shower, terrace, car roofs, dishes, coffee machine, kettle, cooking level, refrigerator, electric stove, microwave, TV, DVD, radio, rowing boat. |
Гостиная с кухней, спальня, туалет, душ, терасса, навес для автомобиля Посуда, кофеварка, эл.чайник, эл. плитка, холодильник, духовка, микроволновая печь, ТВ, DVD, радио. |
In one community it was reported that there were 350 people to each shower and in another 56 to each toilet. |
Например, в одном из мест на 350 человек приходился один душ, и на 56 человек один туалет. |
Those who had been asked to recall a bad deed were about 60% more likely to respond with cleansing-related words like "wash", "shower" and "soap" instead of alternatives such as "wish", "shaker" or "stop". |
Участники, которых просили вспомнить неблаговидный поступок, в 60 % случаев выбрали буквы, образующие «чистящие» понятия - WASH, SHOWER, SOAP (рус. - «мыть», «душ» и «мыло»). |
In 1945, only 28 per cent had their own shower or bath and only 36 per cent had their own WC. |
В 1945 году лишь 28% домашних хозяйств имели свой душ или ванную и лишь 36% проживали в жилых единицах, оснащенных туалетами. |