| I only get to shower every other month | И я принимаю душ Только один раз в месяц. |
| You take a shower, Ray? | Ты в душ ходишь, Рэй? |
| [sniffs] You think we ran long enough to need a shower? | Как ты думаешь, мы бежали достаточно долго, что бы идти в душ? |
| Mind if I take the first shower? | У меня встреча, можно, я первый в душ? |
| You couldn't just take a shower with her for me? | Тебе что сложно сходить ради меня с ней в душ? |
| You know we have a shower, right? | Ты же знаешь, что у нас есть душ? |
| Why didn't you come and join me in the shower? | Почему ты не пришла ко мне в душ? |
| Go home and take a shower, try and eat something, and try and get some sleep. | Идите домой и примите душ, постарайтесь поесть, постарайтесь поспать. |
| D, would you like to take a shower? | Ди, ты не хочешь принять душ? |
| Another important table is that which contains data on the relation between the occupied units by parish and type, and the installation of a bath or shower. | Еще одна важная таблица содержит данные о количестве занятых жилищ с разбивкой по округам и типам жилищ, имеющих ванную или душ. |
| The petitioners' attorney claimed that the detainees were held for 24 hours a day in small, constantly lit and isolated cells with no windows and were not allowed to take a daily walk, have a change of clothes or take more than one shower per week. | Адвокат этих заключенных заявил, что их круглосуточно содержат в крошечных, постоянно освещенных, изолированных камерах без окон и не разрешают им совершать ежедневную прогулку, менять белье или принимать душ чаще одного раза в неделю. |
| You mind I go next door, take a shower? | Не против, если я пойду приму душ? |
| It is a way to shake dirt of the day, like a shower. | Это способ стряхнуть с себя грязь дня, как душ |
| I was heading out for a run, and she was heading for a shower. | Я собирался на пробежку, а она направлялась в душ. |
| Girl, why didn't you tell me a shower could be this good? | Подруга, почему ты мне не рассказывала, что душ бывает таким классным? |
| Robin, this show is so dirty, I don't know whether to hug you or run a shower for you so you can sit there alone, crying and clenching your knees. | Робин, передача настолько пошлая, что я не знаю обнять тебя или включить тебе душ, чтобы ты сидела под ним и рыдала, обхватив коленки. |
| Would you mind if I took a shower? | Не возражаете, если я приму душ? |
| The instructors will monitor a minor in solitary confinement by means of regular visits at least three times a day and will ensure that he is able to take a shower every day, receive balanced meals and go outdoors for fresh air from time to time. | Группа воспитателей гарантирует наблюдение за изолированным несовершеннолетним посредством регулярных посещений не менее трех раз в день и следит за тем, чтобы несовершеннолетний мог принимать ежедневно душ, получать сбалансированное питание и время от времени совершать прогулки. |
| Where was he trying to go to shower and change his clothes? | Он пытался попасть сюда... чтобы принять душ и поменять одежду? |
| Did you suggest he had a shower, or did he ask? | Это вы предложили ему принять душ, или он спросил? |
| G'morning. Now, let me at that shower! | Доброе утро... время принять душ. |
| So he pushed you in the shower in your uniform. | И он толкнул тебя прямо в одежде под душ? |
| The inmates are allowed to shower only once every 10 days and once a month they are allowed to walk outside for 10 minutes. | Заключенным позволяется принимать душ лишь раз в десять дней и один раз в месяц им разрешается 10-минутная прогулка на свежем воздухе. |
| I take a shower. I get my bags. | Я только приму душ, возьму сумки |
| Do you want to take a shower together and conserve the water? | Может быть примем душ вместе и сэкономим воду? |