I only get to shower every other month |
И я принимаю душ Только один раз в месяц. |
You take a shower, Ray? |
Ты в душ ходишь, Рэй? |
[sniffs] You think we ran long enough to need a shower? |
Как ты думаешь, мы бежали достаточно долго, что бы идти в душ? |
Mind if I take the first shower? |
У меня встреча, можно, я первый в душ? |
You couldn't just take a shower with her for me? |
Тебе что сложно сходить ради меня с ней в душ? |
You know we have a shower, right? |
Ты же знаешь, что у нас есть душ? |
Why didn't you come and join me in the shower? |
Почему ты не пришла ко мне в душ? |
Go home and take a shower, try and eat something, and try and get some sleep. |
Идите домой и примите душ, постарайтесь поесть, постарайтесь поспать. |
D, would you like to take a shower? |
Ди, ты не хочешь принять душ? |
Another important table is that which contains data on the relation between the occupied units by parish and type, and the installation of a bath or shower. |
Еще одна важная таблица содержит данные о количестве занятых жилищ с разбивкой по округам и типам жилищ, имеющих ванную или душ. |
The petitioners' attorney claimed that the detainees were held for 24 hours a day in small, constantly lit and isolated cells with no windows and were not allowed to take a daily walk, have a change of clothes or take more than one shower per week. |
Адвокат этих заключенных заявил, что их круглосуточно содержат в крошечных, постоянно освещенных, изолированных камерах без окон и не разрешают им совершать ежедневную прогулку, менять белье или принимать душ чаще одного раза в неделю. |
You mind I go next door, take a shower? |
Не против, если я пойду приму душ? |
It is a way to shake dirt of the day, like a shower. |
Это способ стряхнуть с себя грязь дня, как душ |
I was heading out for a run, and she was heading for a shower. |
Я собирался на пробежку, а она направлялась в душ. |
Girl, why didn't you tell me a shower could be this good? |
Подруга, почему ты мне не рассказывала, что душ бывает таким классным? |
Robin, this show is so dirty, I don't know whether to hug you or run a shower for you so you can sit there alone, crying and clenching your knees. |
Робин, передача настолько пошлая, что я не знаю обнять тебя или включить тебе душ, чтобы ты сидела под ним и рыдала, обхватив коленки. |
Would you mind if I took a shower? |
Не возражаете, если я приму душ? |
The instructors will monitor a minor in solitary confinement by means of regular visits at least three times a day and will ensure that he is able to take a shower every day, receive balanced meals and go outdoors for fresh air from time to time. |
Группа воспитателей гарантирует наблюдение за изолированным несовершеннолетним посредством регулярных посещений не менее трех раз в день и следит за тем, чтобы несовершеннолетний мог принимать ежедневно душ, получать сбалансированное питание и время от времени совершать прогулки. |
Where was he trying to go to shower and change his clothes? |
Он пытался попасть сюда... чтобы принять душ и поменять одежду? |
Did you suggest he had a shower, or did he ask? |
Это вы предложили ему принять душ, или он спросил? |
G'morning. Now, let me at that shower! |
Доброе утро... время принять душ. |
So he pushed you in the shower in your uniform. |
И он толкнул тебя прямо в одежде под душ? |
The inmates are allowed to shower only once every 10 days and once a month they are allowed to walk outside for 10 minutes. |
Заключенным позволяется принимать душ лишь раз в десять дней и один раз в месяц им разрешается 10-минутная прогулка на свежем воздухе. |
I take a shower. I get my bags. |
Я только приму душ, возьму сумки |
Do you want to take a shower together and conserve the water? |
Может быть примем душ вместе и сэкономим воду? |