| My wife went to turn the shower on, and there's a kind of thumping sound. | Моя жена включила душ, а там какие-то клокочущие звуки. |
| Don't mind me, Charles, I'm going to have a shower. | Продолжай работать, Шарль, я иду в душ. |
| Whether I suggested it or not, there was nothing wrong with him having a shower. | Я это предложил или не я, с ним ничего не случилось, когда он принимал душ. |
| I'd love to give your shower a whirl, but I have a feeling the Weller residence is off-limits. | Я бы с удовольствием принял душ у тебя, но боюсь, что дом Веллеров под запретом. |
| How about you get in the shower, and I will make us some waffles. | Может тебе стоит принять душ, а я пока приготовлю нам вафель. |
| Don't move, I'm going to have a shower. | Работай, я иду принять душ. |
| Your father would come home, take a shower, and get in bed next to me like it was nothing. | Твой отец приходил домой, принимал душ и ложился рядом, будто ничего и не было. |
| 'Now, at 7:45am, Sian collected her things and headed to the shower. | Итак, в 7:45 утра Шона взяла принадлежности и направилась в душ. |
| Girls, if you need a shower, there are wonderful facilities at my new gym. | Девочки, если вам нужен душ, я хожу в новый спортзал со всеми удобствами. |
| I got a hazard cone holding the shower with the railing and the bench in it. | Я у двери в душ дорожный конус поставила. а для надежности подперла скамейкой. |
| I went in there for a shower | Да. Я пошел там в душ. |
| And I'll probably end up sitting next to some loser who's been lifting things all day and didn't bother to shower. | И я, наверное, в конечном счете сяду рядом с каким-то неудачником, который работал грузчиков весь день и не удосужился принять душ. |
| Barry's very good. I'm going to take a long shower. | Пойду наверх, приму очень долгий душ. |
| Well, he started to question it, but then I fake sneezed on him and he ran to take a shower. | Ну, он начал меня расспрашивать об этом, а потом пришлось на него чихнуть, и он убежал в душ. |
| But I was taking a shower and the water turned off and I got soap in my eyes. | Я принимал душ и вдруг отключили воду и мне в глаза попало мыло. |
| Almost all the housing units offer the basic amenities such as water, electricity, bath or shower, heating, etc. | Почти во всех жилых единицах имеются основные удобства, такие, как вода, электричество, ванная или душ, отопление и т.д. |
| Cells, although secure, are not barred and each has its own toilet, lavatory and shower facility. | Камеры обеспечивают надежную изоляцию, хотя и не имеют решеток, и в каждой камере есть туалет, умывальник и душ. |
| All rooms are equipped with shower, telephone, satellite TV, and buffet breakfast served from 7.00 to 10.30.a.m. | Оборудование номеров: душ, телефон, спутниковое ТВ, завтрак - шведский стол, с 7.00 до 10.30. |
| Most countries reported that juveniles were entitled to take a bath or shower at least three times a week or upon request. | Большинство стран сообщили, что несовершеннолетние могут принимать ванну или душ не менее трех раз в неделю или когда они попросят об этом. |
| Although a shower was installed a year ago, the water supply was reportedly often cut during the day. | Хотя год назад был установлен душ, вода в нем, по их словам, в дневное время часто отключалась. |
| Although the cell was small (1.7 x 3 m), the two detainees interviewed said that both the latrine and the shower were working. | Хотя размеры этой камеры небольшие (1,7 х 3 метра), в ней, по словам двух находившихся там заключенных, функционировали и уборная, и душ. |
| But I love the fact That he tried to have a shower, but there's no water. | Но мне нравится тот факт, что он пытался принять душ, но не было воды. |
| Because I shower at 7:00 in the morning. | Потому что я принимаю душ, в 7 утра. |
| So, you're not laying on anything in this house until you shower. | А то, что ты ни на что в этом доме не ляжешь, пока не примешь душ. |
| Like his fellow detainees, the author was unable to leave his cell even for a shower or a walk. | Как и другим задержанным, автору не разрешали выходить из своей камеры даже для того, чтобы принять душ или совершить прогулку. |