The first week that I was there this guy named Adam Martoni reprogrammed the sonic shower to cover me with mud. |
В первую же неделю парень по имени Адам Мартони перепрограммировал мой душ так, что искупался в грязи. |
Take a nap, take a shower, take whatever you need. |
Можешь спать, принимать душ и делать все, что нужно. |
Although I love a good shower of praise, |
Хотя я люблю принять душ из похвалы, |
Yes, but now there is no one and I want to take a shower alone, get out, please. |
Да, но я люблю принимать душ одна, поэтому выйди, пожалуйста. |
'Cause I'd like to get back to the hotel for a shower. |
Я бы хотел вернуться в отель и принять душ. |
I guess I'd say I shower about 18, 19 times a week. |
Я бы сказал, что принимаю душ где-то 18-19 раз в неделю. |
I didn't even shower or change out of my uniform, because I was afraid I'd miss him. |
Я даже не принял душ и не снял свою форму, потому что боялся упустить его. |
You know, I used to sing to Pop when he was in the shower. |
Знаешь, когда папа принимал душ, я ему пел. |
Well, after I've had a shower, sir. |
Только после того, как я приму душ. |
She exchanged text messages with her daughter Grace at 4:56, saying that she'd call after a shower. |
Она обменялась сообщениями со своей дочерью Грейс в 16:56, пообещав ей перезвонить, после того, как примет душ. |
Everybody has their own room, bathroom, shower. |
У каждого отдельная комната, душ и туалет |
Take a shower, poach an egg, rinse a shirt, hit the sack and that's all. |
Принять душ, сварить яйцо, постирать рубашку, упасть на боковую и и всё. |
Anne? How come our shower's working? |
Каким образом у нас работает душ? |
And the city had shut the water off by then, so I couldn't take a shower. |
И в городе выключили воду как раз в тот момент, я не смогла принять душ. |
Mind if I take a shower? |
Не возражаете, если я приму душ? |
I can think of a dozen men who are just longing to use my shower. |
Я назову вам дюжину мужчин, мечтающих о шансе принять у меня душ. |
Also, I get the sense that Kristen Stewart is more of a bath person when she really needs a shower. |
Кроме этого, я чувствую, что Кристен Стюарт больше предпочитает ванну, когда ей нужен душ. |
porthole, bathtub and shower, FF 5,500. |
иллюминатор, ванна и душ - 5500 франков. |
I'm going to take a shower before days of our lives starts. |
Я хочу принять душ до того, как начнутся "Дни нашей жизни". |
That I had to drag her into the shower? |
Что мне приходилось силой затаскивать ее в душ? |
Your mother and I used to fight in the bathroom with the shower running so you guys wouldn't hear. |
Мы с твоей мамой бывало ссорились в ванной, включая душ на полную, чтобы вы нас не слышали. |
You know, she still thinks she can pop out the twins, take a shower, and make it to her own wedding. |
Ну, она ещё думает, что сможет родить, принять душ и успеть на собственную свадьбу. |
Well, I'm about to go take a shower, but you're more than welcome to wait inside. |
Ну, я иду в душ, а ты можешь подождать в доме. |
Is there anywhere I can get a shower and shave? |
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? |
So I thought I'd get a quick shower and change of shirt before I joined the party. |
Так что собирался быстренько принять душ и сменить рубашку перед тем, как идти на банкет. |