Примеры в контексте "Shower - Душ"

Примеры: Shower - Душ
The vast majority of Police stations have showers and as a general rule all those who are in the cells overnight have the opportunity to shower in the morning before going to court if they wish to do so. Подавляющее большинство полицейских участков имеет душевые помещения и, как правило, все те, кто был помещен в камеру накануне вечером, если они того пожелают, имеют возможность принять душ на следующее утро перед их направлением в суд.
A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи.
The above normative acts also provide that inmates go to a public bath or have a shower and their bedclothes are changed not less than once every seven days. Вышеуказанные нормативные акты предусматривают также, что заключенные посещают общественную баню или принимают душ и их постельные принадлежности меняются не реже чем один раз в семь дней.
They were unable to take a shower for several months, they were given water only once every 24 hours and they had no access to books or magazines. Они не имели возможности принять душ по несколько месяцев, воду им давали лишь раз в сутки, и у них не было доступа ни к книгам, ни к журналам.
A quick shared shower in the middle of the street, and we were fine, right? Быстрый общий душ на середине улицы, и мы в порядке, верно?
So you don't take a shower, Rabier? Рабьер, а почему мы не приняли душ?
I'll take you to the shower first. Давай я отвезу тебя сначала в душ?
Me hopping in on you in the shower there? Как я запрыгнул к тебе в душ, а?
I didn't realize I was set up until I was in the shower. Я не понимал, что меня обрабатывают, пока не пошёл в душ.
It suggests he's in the habit of taking his phone into the shower with him, which means he often receives texts and emails he'd rather went unseen. Следовательно, постоянно берёт телефон с собой в душ, а значит, часто получает сообщения, которые хотел бы скрыть.
If Eddie went off to have a shower and that's when Andy sneaked out with the other stuff - wallet, car keys, mobile - you'd leave them lying around. Если Эдди ушёл в душ, и именно тогда Анди собирал прочее барахло - бумажник, ключи от машины, телефон - их можно было где-то положить.
I want a suite... a shower, a shave... and the feel of a suit. Мне нужен костюм... душ, бритва... немного роскоши.
In addition, in this prison inmates are only permitted to leave their cell for 15 minutes per day in order to shower and to exercise. Кроме того, заключенным в этой тюрьме разрешается покидать свои камеры только на 15 минут в день для того, чтобы принять душ и сделать физические упражнения.
Prisoners had to shower, wash themselves and even urinate in open view, in clear violation of the right of every prisoner to privacy for intimate purposes. Заключенным приходилось умываться, принимать душ и даже мочиться на виду у всех, что представляет собой явное нарушение права каждого заключенного на уединение для интимных целей.
Let's see, we'll get there a little early, maybe get you in the shower, maybe a once-over with some disinfectant. Похоже, мы приедем немного рано, может, вы примете душ, возможно, с каким-то дезинфицирующим средством.
Why would he ask me to take a shower after Math Team practice? Иначе зачем ему просить меня сходить в душ после подготовительных занятий к математической олимпиаде.
You wear a bathing suit in the shower? Ты что, душ в плавках принимаешь?
Go take a shower, get some rest, I'll take over for you. Иди, отдохни, прими душ, я подменю.
I don't want you to have a shower, I mean... you might like to get out of your clothes, not that it's my concern. То есть, я не хочу, чтобы вы принимали душ, просто... вдруг вам хочется раздеться... но разумеется, это совершенно не мое дело.
So, shall I have a shower and get changed? Ну, мне принять душ и переодеться?
I'm ready for a shower, you think I'm sleeping? Я готовлюсь принять душ, а ты думал, что я спать ложусь?
Is it okay if I go take a shower? Ничего, если я приму душ?
Really, if you're going to get a shower before I leave, you have to get up, I need to get downstairs. В самом деле, если ты собираешься принять душ до того как я уйду, тебе нужно вставать, Мне надо спуститься вниз.
First, why don't you and I and the cake take a shower? Сперва, почему бы тебе, мне и пирогу не принять душ?
Now, I'm just here to shower and change, And then I'm going right back to my lab. Я в душ и переодеться, а потом вернусь в лабораторию.