The vast majority of Police stations have showers and as a general rule all those who are in the cells overnight have the opportunity to shower in the morning before going to court if they wish to do so. |
Подавляющее большинство полицейских участков имеет душевые помещения и, как правило, все те, кто был помещен в камеру накануне вечером, если они того пожелают, имеют возможность принять душ на следующее утро перед их направлением в суд. |
A dwelling is regarded as "qualitatively sufficient" if it provides minimum sanitary facilities (toilets and shower or bath), central heating and an adequate number of rooms for the size of household. |
Жилище считается "качественно достаточным", если в нем обеспечен минимальный санитарный уровень (туалет и душ или ванная), центральное отопление и количество комнат, приблизительно соответствующее размеру семьи. |
The above normative acts also provide that inmates go to a public bath or have a shower and their bedclothes are changed not less than once every seven days. |
Вышеуказанные нормативные акты предусматривают также, что заключенные посещают общественную баню или принимают душ и их постельные принадлежности меняются не реже чем один раз в семь дней. |
They were unable to take a shower for several months, they were given water only once every 24 hours and they had no access to books or magazines. |
Они не имели возможности принять душ по несколько месяцев, воду им давали лишь раз в сутки, и у них не было доступа ни к книгам, ни к журналам. |
A quick shared shower in the middle of the street, and we were fine, right? |
Быстрый общий душ на середине улицы, и мы в порядке, верно? |
So you don't take a shower, Rabier? |
Рабьер, а почему мы не приняли душ? |
I'll take you to the shower first. |
Давай я отвезу тебя сначала в душ? |
Me hopping in on you in the shower there? |
Как я запрыгнул к тебе в душ, а? |
I didn't realize I was set up until I was in the shower. |
Я не понимал, что меня обрабатывают, пока не пошёл в душ. |
It suggests he's in the habit of taking his phone into the shower with him, which means he often receives texts and emails he'd rather went unseen. |
Следовательно, постоянно берёт телефон с собой в душ, а значит, часто получает сообщения, которые хотел бы скрыть. |
If Eddie went off to have a shower and that's when Andy sneaked out with the other stuff - wallet, car keys, mobile - you'd leave them lying around. |
Если Эдди ушёл в душ, и именно тогда Анди собирал прочее барахло - бумажник, ключи от машины, телефон - их можно было где-то положить. |
I want a suite... a shower, a shave... and the feel of a suit. |
Мне нужен костюм... душ, бритва... немного роскоши. |
In addition, in this prison inmates are only permitted to leave their cell for 15 minutes per day in order to shower and to exercise. |
Кроме того, заключенным в этой тюрьме разрешается покидать свои камеры только на 15 минут в день для того, чтобы принять душ и сделать физические упражнения. |
Prisoners had to shower, wash themselves and even urinate in open view, in clear violation of the right of every prisoner to privacy for intimate purposes. |
Заключенным приходилось умываться, принимать душ и даже мочиться на виду у всех, что представляет собой явное нарушение права каждого заключенного на уединение для интимных целей. |
Let's see, we'll get there a little early, maybe get you in the shower, maybe a once-over with some disinfectant. |
Похоже, мы приедем немного рано, может, вы примете душ, возможно, с каким-то дезинфицирующим средством. |
Why would he ask me to take a shower after Math Team practice? |
Иначе зачем ему просить меня сходить в душ после подготовительных занятий к математической олимпиаде. |
You wear a bathing suit in the shower? |
Ты что, душ в плавках принимаешь? |
Go take a shower, get some rest, I'll take over for you. |
Иди, отдохни, прими душ, я подменю. |
I don't want you to have a shower, I mean... you might like to get out of your clothes, not that it's my concern. |
То есть, я не хочу, чтобы вы принимали душ, просто... вдруг вам хочется раздеться... но разумеется, это совершенно не мое дело. |
So, shall I have a shower and get changed? |
Ну, мне принять душ и переодеться? |
I'm ready for a shower, you think I'm sleeping? |
Я готовлюсь принять душ, а ты думал, что я спать ложусь? |
Is it okay if I go take a shower? |
Ничего, если я приму душ? |
Really, if you're going to get a shower before I leave, you have to get up, I need to get downstairs. |
В самом деле, если ты собираешься принять душ до того как я уйду, тебе нужно вставать, Мне надо спуститься вниз. |
First, why don't you and I and the cake take a shower? |
Сперва, почему бы тебе, мне и пирогу не принять душ? |
Now, I'm just here to shower and change, And then I'm going right back to my lab. |
Я в душ и переодеться, а потом вернусь в лабораторию. |