| You took a shower in my office? | Ты принимала душ в моем кабинете? |
| If you have a shower at the office, | Если у тебя есть душ на работе |
| This bathroom has a shower that's also a steam room, a heated toilet seat and a claw-foot bathtub. | В этой ванной есть душ и ещё парная, сиденье унитаза с подогревом и ванна на ножках-лапах. |
| If you are 80 why taking a shower? | Если тебе 80 лет, зачем же принимать душ? |
| Plus in the morning there's a huge shower in the master to wash away all your shame. | Плюс ко всему, тут есть огромный душ, который по утрам будет смывать весь твой стыд. |
| Well, I'm no Perry Como, but my shower hasn't kicked me out yet. | Ну, я не Перри Комо, но мой душ на меня никогда не жаловался. |
| You let that grow for a month, take it in the shower, it's like a shiv. | Месяц его отращиваешь, идешь с ним в душ и с тобою нож. |
| Why don't you take a shower? | Почему бы тебе не принять душ? |
| Why don't you want to take a shower? | Почему ты не хочешь принять душ? |
| Take a shower, get dressed, get to the hospital? | Принять душ, одеться и поехать в больницу? |
| Come join me in the shower! | ! Приходи ко мне в душ! |
| I think I'll to take a nice long shower and go to bed. | Я хочу принять душ и лечь спать. |
| Got just enough time to grab a shower, then time to grab your mother. | Есть достаточно времени занять душ, когда время занять твою маму. |
| You mind if I hop in the shower first? | Ты не против я заскочу в душ первой? |
| They ate some food, they made a mess, they took a shower. | Они поели, устроили беспорядок, приняли душ. |
| I heard a soldier tell the kids that everybody has to take a shower. | Потому, что я слышал, что все дети должны принять душ, а я не хочу. |
| Can't we get this man a ten minute break for a shower? | Мы можем дать этому человеку 10-ти минутный перерыв на душ? |
| I can either take a shower or I can come on over. | Я мог бы принять душ или же заехать к тебе. |
| We're just staying long enough to grab a shower and get cleaned up. | Пробудем здесь, пока не закончишь принимать душ и не приведешь себя в порядок. |
| I take a shower, I'm going away again. | Так, я в душ и снова убегаю. |
| Then this firm should take a shower, don't you think? | Тогда фирме стоит принять душ, тебе не кажется? |
| I'll take a shower first and come down later. | Я приму душ, а потом спущусь вниз. |
| Like not having a... Body to bump up against when you're trying to take a shower. | Вроде того, что не с кем столкнуться в ванной, когда хочешь принять душ. |
| Maybe I will hop in the shower. | Я все таки схожу в душ. |
| It's an emergency room, with a mere shower. | Это не очень хороший номер, там только душ. |