And then we will console ourselves with the notion that the mildly temperate shower of the clinic has replaced the barbaric methods of medieval times. |
А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен. |
They gave them soap and towels. made them go into the came out of the shower was gas. |
Они дали им мыло и полотенце, как будто они идут в душ, но вместо воды пустили газ. |
You can dial in 40 calories going into work and 500 goinghome, when you can take a shower. |
Можно тратить 40 калорий на работу, а домой - 500. Ведьможно сходить в душ. |
I need to shower 'cause I'm meeting some people later at the Bent Elbow for drinks. |
Мне нужно в душ, так как у меня назначена встреча за выпивкой у Бент Элбоу. |
Choose a deluxe room and in addition you will have a hydromassage shower or bathtub. |
Остановившихся в номере Делюкс гостей ожидают дополнительные удобства, включая гидромассажный душ и ванну. |
With Perfect Silk LashesTM You can sleep, take a shower, go to spa, swim and sunbath worry free about your eyelashes. |
С Perfect Silk LashesTM Вы можете спокойно спать, принимать душ, отдыхать в SPA центре, плавать и загорать, не беспокоясь о ресницах. |
"Naglis" has 7 apartmets with self-contained entrance, terrace, TV, shower, mini kitchen. |
В «Наглис» оборудовано 7 апартаментов. Каждый имеет отдельный вход, уличную террасу, ТВ, душ, мини кухню. |
At its native land no-one will wash himself in it, you will be offered to take a shower before deeping into the font. |
На родине, в ней никогда не моются, Вам предложат принять душ до захода в купель, протирая тело мягкой мочалкой. |
At the station there is air compressor for kites, shower, cloakroom and safety boxes. Experienced instructors and assistants are always ready to help. |
На станции есть компрессор для накачивания кайтов, душ, раздевалка, ячейки для личных вещей, опытные инструктора и их ассистенты всегда помогут вам. |
A comfortable room with 2 separate beds, a telephone, satellite, shower, WC, hairdryer. |
Удобная комната на 2 персоны с 2 отдельными кроватями, телефон, SAT TV, душ, WC, фен. |
I got the call too early to grab a shower, so I had to make do with a quick rinse round key areas. |
Меня вызвали слишком рано, чтоб я успел принять душ, так что пришлось обойтись торопливым ополаскивание важных частей тела. |
Let me shower, come up with a game plan. |
Дай мне принять душ, и мы что-нибудь придумаем. |
We are being told everyday that a woman bilakoro smells bad, and yet nothing can smell worst than a man who does not shower. |
Нам сегодня сказали, что от нечистых женщин дурно пахнет, но нет ничего хуже той вони, которую издаёт мужчина, который не принимает душ. |
And then I shower and hit the courts for film breakdown with the kids. |
А затем я принимаю душ, веду судейство, устраивая детям "разбор полетов". |
They should also change clothes and shower at the end of the workday so that no lead dust is carried home. |
В конце рабочего дня работники должны принимать душ и переодеваться во избежание загрязнения свинцовой пылью жилых помещений. |
Take a shower and if anyone gives any trouble, tell I said it was OK. |
И примите душ. А если к вам кто-то пристанет, скажите, что я в курсе. |
They are likely to find that economic reality, once all the electioneering is over, is a very cold shower indeed. |
Они, вероятно, обнаружат, что экономическая реальность, когда завершится избирательная кампания, - это слишком холодный душ. |
As she takes a shower, Andy walks in doing a handstand, asking her if she wants a beer. |
После Дебби идёт в душ, а Энди, встав на руки, спрашивает не желает ли она пиво. |
And today we have three modern-day Edisons... who've created a new shower gadget they hope to really clean up with. |
И сегодня у нас в гостях трое современных Эдисонов. Ребята изобрели новый душ, на котором хотят подзаработать. |
A total of 3,848 toilets, 546 washrooms, 371 shower rooms and 174 heating units were repaired; 33,300 metres of pipes were replaced. |
Всего было отремонтировано З 848 туалетов, 546 умывальных комнат, 371 душ и 174 отопительных агрегата; было заменено 33300 метров труб. |
If such an option is not available to you, we recommend investing in a hand held shower head with at least a 6 ft. hose. |
Если этот вариант не для вас, мы рекомендуем приобрести управляемый вручную душ с насадкой, а лучше сменными насадками для изменения интенсивности и типа струи, по крайней мере 1.5 м. шлангом. |
Every room also has a private shower and toilet, television and CD- player, in addition to internet access, minibar and a safe. |
Душ, туалет, телефон, телевизор, CD-плеер находятся в каждой комнате. К тому же имеются доступ в Интернет, мини-бар и сейф для хранения важных вещей. |
For your convenience, every room is equipped with shower room and WC, TV set, SAT TV, DVD-CD-MP3-MP4-player, electrical teapot and tableware. |
Для Вашего удобства в каждом номере оборудован душ и туалет, имеется телевизор, спутниковое телевидение, проигрыватель DVD, CD, MP3, MP4, электрический чайник, столовая посуда. |
Wat's that about the shower? |
А что твой отец говорил про душ? |
The first comprises a built site containing kitchen and bathroom, the latter comprising lavatory, washbasin and shower. |
Первый этап состоит в строительстве жилого блока с минимальными городскими удобствами, оборудованного кухней и санитарно-гигиеническим узлом, в котором находятся унитаз, умывальник и душ. |