Примеры в контексте "Shower - Душ"

Примеры: Shower - Душ
We can take a shower together, anytime you say. Мы можем вместе принять душ, в любое время, когда скажешь
OK. Go, take a shower, and we'll figure this out when you get back. Сходи, прими душ, а остальное обсудим, когда вернешься.
Sorry, are you taking a shower? О, мне так неловко, ты принимаешь душ?
Have you taken a bath or shower in the last couple of hours? ы принимали ванну или душ в последние пару часов?
Why do you think I just took a 40-minute shower? По твоему, почему я только что принял 40-минутный душ?
Take a cold shower, grandpa! Иди лучше прими холодный душ, дедуль!
You're going to go there, take a shower, take a nap. Ты поедешь туда, примешь душ, поспишь.
You wanted to take a shower with me? Или ты хотел бы принять душ со мной?
Its easy to imagine I'm at Morelli's home, when he's taking a shower, paying the bills, breaking the heart. Я легко могу представить себе Морелли, когда он принимает душ, платит по счетам, разбивает сердца.
I don't know whether to give you a hug or take a shower. Даже не знаю, обнять тебя, или принять душ.
Before I got in the shower, she actually started walking over to Steven's trailer. Перед тем, как я ушёл в душ, она пошла в сторону трейлера Стивена.
One, I've got a shower and two, they're still in the boxes. Один - у меня душ, Фергус, и два - они все еще в коробках.
Do you mind if I use your shower? Не против, если я приму у тебя душ?
Well, he comes over to shower every day because the plumbing is broken, so I really like the loft. Он приходит к нам принять душ, потому что у него нет воды, так что квартира нравится мне.
I'm knackered and I need a shower Я устал и хочу принять душ.
When did you last have a shower? Ты когда в последний раз ходила в душ?
I'ma go take a shower and then start on my homework. Сейчас в душ и сяду за уроки.
Why do you always have to shower with the door open? Почему ты всегда принимаешь душ с открытой дверью?
Do you watch me sleep or shower or...? Может, ещё посмотришь как я сплю или принимаю душ...?
Specifics, sir? I have a vague memory of reading somewhere about someone taking a shower in their clothing. Единственное, что у меня есть,- это смутное воспоминание, что я где-то читал о ком-то, принимающем душ в одежде.
I'll tell you guys everything, just let me jump in the shower and then we can celebrate. Я всё вам расскажу, только дайте заскочить в душ, а потом отпразднуем.
Now, normally, I'd just go to the gym and take a shower, but... Обычно я просто иду в спортзал и принимаю душ, но...
The shower is bigger than my cabin! Её душ больше чем моя кабина!
Ray, you take a shower, right? Рэй, ты принимаешь душ, так ведь?
I'm not sure if you guys went home to take a shower or crashed on the 27th floor, but I got donuts up here on the 28th. Не знаю, ребята, отправились ли вы домой принять душ или заночевали на 27-м этаже, но я тут с пончиками на 28-м.