Примеры в контексте "Shower - Душ"

Примеры: Shower - Душ
I'm going to go play "paul bunyan takes a shower in tiny town." Я поиграю в игру "Пол Баниан принимает душ в малюсеньком городке"
Do you want to take a swim, or did you have your cold shower already? Хотите искупаться или вы уже приняли свой холодный душ?
You want to take a shower with me... for old times' sake? Хочешь принять душ со мной... как в старые добрые времена?
I want to take a shower, juan antonio, can i? Я хочу принять душ, Хуан Антонио, можно?
First, it's breakfast, then shower, then to the atelier. Сначала, завтрак, затем душ, а затем в ателье.
And how do you propose I take a shower? И как я теперь должен принимать душ?
I'd like to take a shower and sleep for a little while. Я хочу успеть принять душ и поспать
Why would she have a piece of paper with her in the shower? И чего ради ей брать кусок бумаги с собой в душ?
Do you mind if I grab a shower after you? Не возражаешь, если я пойду в душ после тебя?
But when the lights came back on, it was the donkey who was taking a shower! Но когда свет снова включился, там был осел, который принимал душ!
Can I at least take a shower? Могу я хотя бы душ принять?
Is it too much to ask that he takes a shower? А будет слишком попросить его принять душ?
This mean you're pulling rank for the shower too? Чтоб принять душ, тоже важен ранг?
I decided to take a shower while I had the chance. Я решил принять душ перед тем как получить шанс
Sometimes she's in the shower I hear the water streaming over her body Иногда она рядом принимает душ, и я слышу, как вода струится по её телу.
Afterwards, all, all I wanted to do was to take a shower... to get clean. После этого все, чего я хотела, это принять душ... вымыться.
Like this, how can we take a shower? Как мы сможем принимать душ вот так?
It's the only department with a shower big enough for the whole team, plus the cardiac monitors, plus me. Только там есть настолько большой душ, чтобы хватило и на всю мою команду, и на сердечные мониторы, и на меня...
Climb into the shower with him and soap him down? Пойти с ним в душ и намылить его?
It has a shower... the water gets cold. Даже душ есть... так что будь внимательнее!
a leaking shower, then I'm your man. Протекает душ, я тот, кто вам нужен.
How about a shower, or drink, nap? А почему бы не душ, напитки, сиеста?
Every time I take a shower, their entire apartment has a flood. аждый раз, когда € принимаю душ, затапливает всю их квартиру.
I can't shower, but who says no to a sandwich? Толко не душ, но кто ж отказывается от сэндвича?
By the way, have you got a shower? Кстати, у тебя душ есть?